Название: Приличия
Фандом: Torchwood
Герои: Джек Харкнесс/Янто Джонс
Объём: 680 слов
Тип: слэш
Рейтинг: NC-17
Саммари: Джек. Янто. Набитый поезд метро. PWP.
Авторские примечания: PWP, бессмысленное и беспощадное. Автор даже не пытался искать обоснуй тому факту, что герои оказались в (предположительно лондонском) метро. Автор не видел лондонских поездов метро в час пик, но полагает, что в любой стране метро в час пик выглядит одинаково.
читать дальше- Пожалуйста, ведите себя прилично, сэр, - мученическим тоном попросил Янто в ответ на очередное недвусмысленное - и громкое! - замечание Джека.
- Янто, ты ханжа, - фыркнул Джек.
Янто изгибом брови показал, что оскорблен и требует объяснений.
- Когда мы наедине, ты весь… - Джек помахал в воздухе руками, живописно изобразив Янто наедине с собой. - Что угодно, как угодно. Но стоит рядом оказаться еще кому-то - и тебя как подменяют. Как будто у тебя раздвоение личности. - Моргнув, он уточнил: - У тебя нет раздвоения личности?
- Нет, - поджав губы, ответил Янто.
- Жаль, - мечтательно протянул Джек. - Помню я одного парня…
Тут подошел поезд. Видя, что Джек собирается продолжить рассказ, Янто решил прибегнуть к крайним мерам.
- Джек, - сказал он опасно ласковым тоном. - Заткнись.
Джек заткнулся. Он знал, что такой тон, использованный дважды, означает лишение кофе и другие строгие меры. Янто, в свою очередь, знал, что манеры Джека, вернее, их отсутствие, служат прекрасным прикрытием их широко известной секретной организации: после встречи с Джеком люди ни о чем другом не вспоминали.
Тем не менее, время от времени они Янто надоедали, и он изыскивал очередной способ хотя бы ненадолго приструнить Джека. Сейчас его к тому же задело обвинение в ханжестве. Янто считал себя человеком широких взглядов.
Идею хорошего урока и одновременно маленькой мести ему подала теснота в вагоне. Вежливо убрав у себя из-под ребер локоть соседа и избавившись от каблука соседки, Янто искоса посмотрел на Джека, мысленно подсчитал количество станций и принялся за дело. Воспользовавшись движением направившейся к выходу толпы, он отманеврировал Джека к стенке, прислонил и как бы невзначай вдвинул бедро ему между ног.
Джек напрягся.
Поезд качнуло.
Джек блаженно улыбнулся.
Янто почувствовал, как к бедру прижимается стремительно твердеющий член. А по другому бедру прошлась ласковая рука. Убедившись, что рука принадлежит Джеку, Янто отстранился и отвесил Джеку строгий взгляд. Рука убралась. Янто придвинулся обратно.
Поезд качало. Член Джека, прижатый к ноге Янто, ощутимо увеличивался. Джек, подчиняясь изгибу брови Янто, пригасил улыбку, но все равно светился от удовольствия. Когда на повороте их мотнуло в сторону, Янто под прикрытием полы шинели положил руку Джеку на бедро, но ответный жест снова пресек. Джек надулся, но настаивать не стал.
Вырисовывая пальцами круги по шерсти брюк и чувствуя, как Джек начинает вторить тряске, подаваясь бедрами навстречу, Янто осторожно осмотрелся. Никто не обращал на них внимания - не более, чем обращают внимание на красивого мужчину в странном наряде и хорошо одетого мужчину ничего себе в поезде в час пик. Его игры никто не заметил.
Отлично.
Просунув руку чуть дальше, он стиснул ягодицу Джека. У того заходили желваки. Янто вздернул уголок рта. Джек прерывисто вздохнул. Сжатые в кулаки руки он прятал в карманы.
Глядя ему в глаза, Янто медленно, очень медленно разомкнул губы. И так, чтобы видел только Джек, провел языком по внутренней кромке нижней губы.
Джек судорожно дернул бедрами вперед, втираясь в его ногу.
Подчиняясь инерции движения, Янто качнулся ему навстречу, так, чтобы Джек смог почувствовать вкус его дыхания, его тепло на своих губах - не больше. Джек издал едва слышный жалобный стон. Со стороны все выглядело как случайное движение. Выпрямляясь, Янто подумал, что в том, чтобы быть с любовником одного роста, есть определенные преимущества.
Приближалась их станция. Оргазм Джека тоже приближался, судя по расширенным зрачкам и участившемуся дыханию. Янто покачивался с ним в такт и оценивал варианты. Оставить Джека на грани оргазма до конца дня было большим искушением, но он не был уверен, что не взвоет через полчаса от капризов неудовлетворенного начальства - в конце концов, они были на работе. Позволить ему кончить будет проще, но…
Дилемму решил за него завибрировавший в кармане брюк сотовый. Джек резко втянул воздух, содрогнулся всем телом и закрыл глаза. Когда он их открыл, зрачки плавно сужались, а плоть под бедром Янто становилась мягкой.
Янто отодвинулся, одернул полу пиджака, чтобы скрыть собственную эрекцию -небольшое неудобство, которое скоро пройдет, и оно того стоило - и самодовольно ухмыльнулся.
- Не смей, - сказал Джек несчастным тоном.
- Что, сэр? - голосом идеального секретаря уточнил Янто.
- Так выглядеть.
- Почему, сэр?
- Потому что я хочу тебя прямо здесь и сейчас.
- Ведите себя прилично, сэр!
@темы:
Jack Harkness,
Ianto Jones,
fanfiction
Или фанонно-правильное, один фиг
Люблю
Спасибо, автор!
Баута Всегда пожалуйста
Irit Порно такое порно
Отлично)) И вхарактерные оба.
Спасибо!
Спасибо большое, фанфик очень порадовал и позабавил. И добавил красок и без того солнечному дню.
После этой фразы я влюбился в фик. Великолепно)))
засранецжесток! Обожаю его!Saint-Olga, спасибо )))
Если эти двое здесь и правда IC - кажется, я получу массу удовольствия от Торчвуда, разглядывая эти два характера со всех сторон. Но это потом, а пока - пойду страничку в закладки заныкаю)
Ах, какое оно восхитительное)
Я очень надеюсь, что Вам понравится эта чудо-трава
Спасибо