Все будет хорошо
Некоторое время назад у меня было плохое настроение, я пыталась с ними бороться, и в результате образовалось несколько незаконченных переводов по Торчвуду 
Буду теперь их доделывать и выкладывать.
Вот с этим, конечно, стоило еще немного повозиться, но очень уж хочется выложить что-нибудь именно 31-го декабря
С наступающим всех! Удачного года, и чтобы третий сезон не разочаровал
))))
Послу Уэльса негде заняться сексом.
Название в оригинале: This Is No Place For The Ambassador For Wales To Have Sex
Автор: Cath
Пейринг/герои: Джек/Янто, Гвен
Рейтинг: PG-13
Примечание: автор считает, что никто ничего не поймет, не прослушав предварительно радиопостановку «Lost Souls». Но я с ним не согласна.
текст в комментариях.

Буду теперь их доделывать и выкладывать.
Вот с этим, конечно, стоило еще немного повозиться, но очень уж хочется выложить что-нибудь именно 31-го декабря

С наступающим всех! Удачного года, и чтобы третий сезон не разочаровал

Послу Уэльса негде заняться сексом.
Название в оригинале: This Is No Place For The Ambassador For Wales To Have Sex
Автор: Cath
Пейринг/герои: Джек/Янто, Гвен
Рейтинг: PG-13
Примечание: автор считает, что никто ничего не поймет, не прослушав предварительно радиопостановку «Lost Souls». Но я с ним не согласна.
текст в комментариях.
Янто, уже начинавший засыпать, вскинул голову. Стюардесса очень мило покраснела от смущения. Краем глаза Янто заметил как Джек, сидящий на соседнем кресле, состроил недовольную гримасу. Торчвуд летел домой, в Кардифф.
- Да, дорогая? – подыграл Янто. Гвен захихикала – совершенно нехарактерное поведение для жены посла, наблюдающей за тем, как ее супруг беззастенчиво флиртует с обслуживающим персоналом.
- Мы рады предложить вам место в первом классе.
Янто с трудом заставил себя принять эту новость, как должное. Он никогда еще не летал первым классом. И Гвен тоже, судя по тому, как загорелись ее глаза. Джек смотрел на стюардессу с таким видом, будто она только что дала ему пощечину. Его, капитана Джека Харкнесса, главу Торчвуда Три, в первый класс еще никогда не приглашали. А вот Янто пришел к выводу, что ему нравится, когда с ним обращаются, как со знаменитостью.
Тем временем стюардесса продолжила:
- Но, боюсь, вы можете пригласить с собой только одного из ваших спутников.
Ну конечно, обязательно должен быть какой-нибудь подвох. Янто посмотрел на Гвен, а потом на Джека, будто бы решая, кого из них выбрать. Гвен изобразила свой фирменный щенячий вгляд. Джек просто ухмылялся.
- Разумеется, со мной пойдет моя жена, - ответил Янто, поднимаясь с кресла. Джек закашлялся, подавившись арахисом. Янто предложил Гвен руку: - Прошу, дорогая.
Гвен взвизгнула от восторга, но тут же опомнилась и церемонно взяла Янто под руку.
- Извини, Джек, - виновато прошептала она одними губами, повернувшись к капитану.
Перед тем, как выйти из салона, Янто оглянулся на Джека, который теперь сидел один в ряду. Тот сердито смотрел вслед уходящим, но что-то в его взгляде подсказывало, что он злится не столько на Янто, сколько на его отсутствие.
Двумя минутами позже Янто и Гвен устроились в роскошных креслах первого класса. Правда поначалу они по привычке поджимали ноги, хотя места было предостаточно для того, чтобы разместиться с комфортом. В Торчвудовском джипе обычно приходилось сидеть скрючившись, потому что под ногами вечно валялось не вместившееся в багажник оборудование, а то и труп какого-нибудь пришельца.
- Гвен?
- Что такое, муженек?
- А с моего места вид лучше.
- Очень рада за тебя, - ответила Гвен тоном, доставившим Янто массу удовольствия. – Сначала звонок на велосипеде, теперь это. Везучий, зараза.
Полчаса спустя Янто и Гвен вели себя… прямо скажем, глуповато, благодаря нескольким бокалам шампанского, входившего в тоимость билета первого класса.
- Джек убьет тебя за то, что ты позвал меня, - сказала Гвен слегка виноватым голосом.
- А куда мне было деться, если ты – моя жена, - Янто пожал плечами.
- Я заметила, каким взглядом он тебя проводил.
- А вот за это он у меня ответит. – Янто хитро улыбнулся. – Чуть позже.
Гвен сложила два и два.
- Только без подробноостей, - попросила она и поспешно сменила тему. – Почему если Торчвуд и заносит за границу, так обязательно туда, где чертовски холодно? С меня бы вполне хватило Гималаев.
- Дорога-а-ая, - протянул Янто тем тоном, который считал аристократическим, - давай проведем следующий отпуск на Багамах. – Гвен захихикала, Янто чокнулся с ней, откинулся на спинку кресла и не спеша допил шампанское. Все было просто прекрасно, только вот чего-то не хватало...
Джека.
Янто задумчиво уставился в окно.
- Ты скучаешь без Джека.
Нет, это не его подсознание. Это Гвен научилась читать мысли.
- Он всего лишь навсего в другом салоне самолета, - поддразнивала его Гвен. А потом она очень серьезно спросила:
- Ты ведь любишь его, правда?
Янто подхватил очередной бокал шампанского с подноса проходившей мимо официантки и сразу же поднес к губам.
- Кого?
- А кого ты думаешь? Твоего личного помощника.
Янто побарабанил пальцами по своему бокалу и ответил неопределенным: - А-а.
Когда стало ясно, что больше ничего от Янто не дождешься, Гвен продолжила:
- Когда мы были в тоннеле – ну, ты не помнишь, конечно – я сказала, что ты любишь кофе. Кофе и Джека. Я права?
- Именно в таком порядке?
Но Гвен не собиралась позволять ему уйти от ответа.
- Янто, - предостерегающе протянула она с сильным Уэльским акцентом.
Янто глубоко вздохнул:
- Люблю ли я Джека? Ты бы еще спросила, католик ли папа Римский.
Гвен просияла.
- Я знала, - по ее тону было понятно, что она чертовски довольна собой. – У меня на такие вещи чутье.
- Вот потому-то я и женился на тебе, - любезно откликнулся Янто. – А теперь прошу прощения, я пошел в уборную. Веди себя хорошо, пока меня не будет.
По пути его несколько раз останавливали пассажиры, считающие честью для себя лететь одним самолетом с такой важной персоной и жаждущие пожать руку послу Уэльса. Свободная кабинка нашлась без проблем. Янто уже собирался выходить, когда дверь скользнула в сторону и он оказался прижатым к ближайшей стене.
- Джек? Что ты...
Вопрос так и остался непроизнесенным, потому что через секунду Джек уже целовал Янто. Тому понадобилось совсем немного времени, чтобы справится с шоком (вызванным скорее неожиданностью, чем удивлением), застонать и схватить Джека за отвороты шинели, притягивая ближе. Знаменитые феромоны 51-го века, казалось, действовали еще сильнее на такой высоте. В результате, Янто не сразу сообразил, что Джек оставил дверь открытой.
- Ты что, в хлеву родился? – пробормотал Янто, переводя дыхание. – Закрой дверь, эксгибиционист.
Джек, не глядя и не прерывая поцелуя, толкнул дверь.
- Как там твоя так называемая жена? – светским тоном поинтересовался он.
- Как нельзя лучше. Правда – но это только между нами – она считает, что у меня интрижка с личным секретарем…
Горячее дыхание Джека щекотало ухо.
- Ты заплатишь за то, что бросил меня в экономклассе.
Янто с самым невинным видом посмотрел Джеку в глаза. – Я должен был взять с собой Гвен, она моя жена.
- Она – жена Риса, - поправил его Джек. – А вот ты – мой, - добавил он собственническим тоном.
- Твой муж? - уточнил Янто, подняв бровь.
- Мой Янто, - коротко ответил Джек. Янто взял его за шею, привлек с себе и нежно поцеловал.
- А чем тебя не устраивает экономкласс? – пробормотал он, щекоча дыханием губы Джека. – Там неплохо.
- Экономкласс меня категорически не устраивает тем, что там нет тебя.
Сладким речам Джека давно уже не удавалось провести Янто.
- Даже не думай меняться с Гвен.
Джек фыркнул.
- Ну и ладно. - И тут же расплылся в широкой, довольной улыбке. – Как личный секретарь, я обязан поинтересоваться, не нужна ли тебе какая-нибудь помощь? - И он сильнее прижался к Янто. Тот запрокинул голову и втянул воздух.
- Послу Уэльса негде заняться сексом…
- Эй, - возразил Джек, расстегивая его жилет, - не говори, пока не попробуешь.
Янто расхохотался. Что бы Джек не делал, это, похоже, было его девизом.
- Миссис Джонс?
Гвен недоуменно огляделась, но тут до нее дошло…
- Ох, да, конечно. Я миссис Джонс! – она рассмеялась, надеясь, что не выдала себя. По счастью, ее поведение не показалось стюардессе подозрительным – та помнила, сколько шампанского выпили посол с супругой.
- Мадам, - начала девушка сочувственным тоном, - я думаю, вы должны это знать, ведь вы такая милая леди…
Беспокойство, смешанное с любопытством, заставило Гвен выпрямиться и поторопить:
- Что случилось, дорогая?
- Я видела, как ваш муж вошел в туалет, - чуть слышно призналась стюардесса.
- Рис? – Гвен озадаченно нахмурилась. Нет, главное не запутаться. Рис – это ее настоящий муж. А стюардесса говорит о Янто. – А! Я знаю. И что в этом такого?
Девушка вдохнула и, смущаясь, объяснила:
- Он там с другим мужчиной.
Гвен моргнула, потом медленно прикрыла лицо ладонью.
- О, Бог мой, - пробормотала она себе под нос. – В самолете? Не могли подождать хотя бы пока приземлятся? Господи, поверить не могу, что эти два... - и тут Гвен поняла, что стюардесса не ушла, а стоит рядом и изумленно смотрит на нее.
- Я хочу сказать… - Гвен схватила платок, поднесла к глазам, всхлипнула и продолжила, делая вид что вот-вот разрыдается, - я так расстроена! Н-но спасибо за то, что расск-к-азали мне…
***
Дверь туалетной кабинки плавно открылась и из нее вышел капитан Джек Харкнесс, как всегда довольный собой. Он подмигнул, все еще глядя в кабинку, закрыл за собой дверь, сунул руки в карманы и, жизнерадостно насвистывая, направился на свое место. Спустя минуту дверь открылась снова, но на это раз с грохотом, и из нее практически вывалился Янто Джонс. У него был слегка взъерошенный вид, галстук лежал косо, и вообще посол Уэльса нетвердо держался на ногах. Не сразу, но вспомнив в каком направлении находится салон первого класса, он, слегка пошатываясь, пошел туда, на ходу застегивая пиджак.
- Привет, - улыбнулся он, падая в кресло.
- Извини, - шепнула Гвен, а потом влепила ему пощечину (правда не такую сильную, как могло показаться со стороны).
Янто схватился за щеку и уставился на Гвен, как будто та сошла с ума.
- Это еще за что? – прошипел он.
- Вон та стюардесса, - прошептала Гвен, едва заметно показывая на девушку, которая очень сердито смотрела на Янто, - видела, как вы с Джеком напару заперлись в туалете. - Янто покраснел. – Я должна изобразить, что жутко рассержена.
- А без пощечины нельзя было обойтись?
- Можно. Извини, - Гвен похлопала Янто по руке. – В мыльных операх это всегда так забавно выглядит. Ну да ладно, - она посмотрела на Янто так, как смотрела бы мать, знающая, что ее сын пытается улизнуть из дома и опрокинуть стаканчик в баре, оставшись при этом безнаказанным, - скажи лучше, чем это вы с Джеком там занимались?
Дурацкий вопрос. Тем же самым, что и тогда, в оранжерее.
- Разговаривали, - очень честно ответил Янто.
- Ширинку застегни, - фыркнула Гвен и Янто поспешно нащупал язычок молнии. – А еще у тебя рубашка наизнанку надета.
- Но сначала разговаривали, - слегка сконфуженно откликнулся Янто.
- Вы что, собираетесь побить мировой рекорд по сексу в общественных местах?
- Думаю, мы его еще в прошлом месяце…
- Посол?
Это снова была стюардесса. Судя по взгляду, она готова была оторвать Янто яйца, отомстив тем самым за всех женщин, которым коварно изменяли мужья.
- Извините, но вы должны вернуться в экономкласс.
Ничего себе! Интересно, с кем-нибудь еще так поступали? Янто очень сомневался, что они вообще имеют право…
- Но ваша жена может остаться, - добавила девушка, улыбаясь Гвен.
Но Гвен не считала, что сидеть одной в первом классе так уж весело.
- Ничего страшного, я пойду вместе с мужем.
Двумя минутами позже Янто и Гвен снова сидели на своих старых местах. Джек, на этот раз расположившийся посередине, обнял их за плечи и удовлетворенно вздохнул:
- Трое друзей снова вместе.
- Ты хочешь сказать – одна прекрасная леди и два сексуально озабоченных типа, которые ведут себя, как кролики, - пробурчала Гвен.
На миг воцарилась тишина, а потом Янто провозгласил: - Пожалуй, мне снова надо вас покинуть, - и быстро пошел в сторону туалета.
- Мне тоже, - заявил Джек минутой позже, и пошел по проходу, спеша догнать Янто.
Гвен покачала головой и решила, что лучше будет немного вздремнуть. Когда она проснулась, Джек и Янто снова были на месте, и тоже спали. Янто опустил голову на плечо Джеку, губы Джека легко касались его лба. Гвен улыбнулась, глядя на своих мальчиков – конечно, они давно уже были мужчинами, но ей нравилось называть их «мои мальчики» - и снова погрузилась в сон, впервые после смерти Оуэна и Тош улыбаясь настоящей, искренней улыбкой.
нет возможности логиниться в дайри почти постоянно; какое счастье, что сообщество открытое, спасибо вам огромное за переводы, и десктоп Янто. это очень здорово, просто делает мой день каждый раз)) они прекрасные совершенно.
счастливого нового да)
Спасибо за перевод! Этот фик мне, еще когда читала его на английском, очень понравился. )))))) А уж читать его по-русски – это совершенно особенное удовольствие !
Фик, действительно, очень милый.
Теперь, с еще большим нетерпением, буду ждать остальных «…незаконченных переводов по Торчвуду…» *и пусть их будет побольше, побольше !!!!
Еще раз спасибо! Счастья и удачи в наступающем году!
Спасибо огромное за перевод! Он замечательный, а концовка фика потрясающе теплая - именно то, что надо к новому году. Читала его на английском, но на родном языке звучит несравнимо приятнее.
С наступающим вас!Удачи и здоровья
Чудесный перевод.
Очень рада
Чарли
Как приятно слышать! Очередной выпуск "десктопа" уже на подходе - вот попраздную...
Hoha
Я вообще заметила, что Гвен в фиках терпеть можно. Раз уж ее никуда не денешь, ее делают умнее
А вот я, к сожалению, «Lost Souls» не слышала. Ну, насчет посла с супругой интуитивно понятно, а что там с велосипедом? Может у тебя как-нибудь найдутся свободные полчасика и ты мне черкнешь у-мылкой, о чем там речь? Очень была бы благодарна!
koganemushi
Спасибо
Regis
Уже
ОльгаФ спасибо-спасибо-спасибо!!! Такая прелесть!!
Из меня рассказчик, ну очень плохой
Очень рада, что вам понравилось .
Hoha
Спасибо! И за ссылку тоже. Помню, что где-то ее видела, но как понадобилось, не смогла найти.
ура, праздники продолжаются
Это одно из самых лучших поздравлений с новым годом!!!
С Новым Годом!
спасибо.
огромное спасибо!)
и с Прошедшим
спасибо, фик очень позабавил!))
Джек/Янто-кролики,а Гвен-милая леди)))убило))