Жизнь прекрасна и удивительна, если правильно подобраны антидепрессанты
Название: Считая звезды / Counting Stars
Ссылка на оригинал: soera.livejournal.com/34340.html (мастер лист)
Автор: soera
Переводчик: Bathilda
Редакторы: Rama-ya-na, Baiba - главы 1-5, Малли - главы 1-17
Пейринг: Джек/Янто (и для тех, кому важно: и Янто/Джек тоже), с вкраплениями Рис/Гвен и немного Оуэн/Тош
Жанр: романс, драма, капелька флаффа, психология, missing scenes, АУ– альтернативный конец второго сезона. Таймлайн – первый и второй сезон.
Рейтинг: NC-17
Разрешение на перевод: получено
Статус: закончено
Отказ: права на "Торчвуд", его персонажей и сюжет не принадлежат ни мне, ни автору
Саммари: Первый и второй сезон глазами Янто (и немного Джека). То, что осталось за кадром.
От переводчика: Размещение на других ресурах – нельзя. Курсивом выделены воспоминания, мысленная речь и различные надписи, записки и т.д.
Отдельная благодарность Малли, которая в рекордно короткие сроки привела текст в читабельный вид.
От редактора: ВНИМАНИЕ, правка не окончательная! Если заметите ошибку, не ругайтесь, а напишите об этом в комментариях, пожалуйста. =)
И еще от переводчика: я прошу прощения у читателей и владельцев сообщества, но у меня не хватило сил выкладывать сюда весь текст - он слишком большой, и разбивать все на куски и следить за форматированием довольно утомительно и займет полжизни. Поэтому я решила дать ссылки на остальные главы, надеясь, что меня за это простят.
Итак,
читать дальше
Ссылка на оригинал: soera.livejournal.com/34340.html (мастер лист)
Автор: soera
Переводчик: Bathilda
Редакторы: Rama-ya-na, Baiba - главы 1-5, Малли - главы 1-17
Пейринг: Джек/Янто (и для тех, кому важно: и Янто/Джек тоже), с вкраплениями Рис/Гвен и немного Оуэн/Тош
Жанр: романс, драма, капелька флаффа, психология, missing scenes, АУ– альтернативный конец второго сезона. Таймлайн – первый и второй сезон.
Рейтинг: NC-17
Разрешение на перевод: получено
Статус: закончено
Отказ: права на "Торчвуд", его персонажей и сюжет не принадлежат ни мне, ни автору
Саммари: Первый и второй сезон глазами Янто (и немного Джека). То, что осталось за кадром.
От переводчика: Размещение на других ресурах – нельзя. Курсивом выделены воспоминания, мысленная речь и различные надписи, записки и т.д.
Отдельная благодарность Малли, которая в рекордно короткие сроки привела текст в читабельный вид.
От редактора: ВНИМАНИЕ, правка не окончательная! Если заметите ошибку, не ругайтесь, а напишите об этом в комментариях, пожалуйста. =)
И еще от переводчика: я прошу прощения у читателей и владельцев сообщества, но у меня не хватило сил выкладывать сюда весь текст - он слишком большой, и разбивать все на куски и следить за форматированием довольно утомительно и займет полжизни. Поэтому я решила дать ссылки на остальные главы, надеясь, что меня за это простят.
Итак,
читать дальше
Отнесу, чего не отнести))
спасибо ^__^
там регится что-ли надо?
Всегда пожалуйста))
nifertite, скажите, а фик на каком нибудь другом ресурсе не выложен? а то я ни скачать, ни открыть ни одной главы немогу
там регится что-ли надо?
По первой ссылке, это которая files.iwtb.ru/fanfic/Schitaya_zvezdy.htm - все точно должно открываться.
По ссылкам на второй ресурс, на АО3, как я уже писала, надо нажать кнопочку Proceed и все откроется, регистрироваться не надо.
На мой взгляд, двух ресурсов вполне достаточно.
Надеюсь, впервые читающие испытают все те же самые сильные эмоции, что испытывала читая я.
все открылось!
эт я просто тупила вчера вечером
Ой, а как я на это надеюсь...)))
все открылось!
Отлично. Теперь главное, чтобы понравилось))
Спасибо большое
Вот для варианта "в ворд", а еще лучше -- для чтения в браузере, советую использовать файл не на АОЗе, а который html. Я его специально отформатировала, чтобы удобно читать было, в частности, там все ссылки идут сразу за абзацем, где расположено слово, а не в конце страницы. Просто откройте в браузере, сохраните как файл html на компьютере и можете читать хоть в ворде, хоть в браузере.
да, я сразу так и сделала, очень удобно. Спасибо!
Прекрасный фик!
Да что ж за день-то сегодня такой!Вернее, что за чудная ночь! ^_^Не далее, как 40 минут назад честно собралась спать и тут ЭТО ! Этот ззззамечательный, чудесный, великолепный перевод не менее замечательного, чудесного, великолепного фика!
Прощайте, г-н Морфей... =_=
Но за Ваш огромный, кропотливый труд по переводу, по вычитке и пр., и пр., мой Вам огромный респект!
Прощайте, г-н Морфей... =_=
Надеюсь, вы потом все же отоспались))) Но фик точно замечательный, это да))
А переводчикам за макси надо ставить памятники, это мое глубочайшее убеждение.
Бетам, гаммам и идейным вдохновителям тоже))) Но вообще, если не лениться, как я, и иметь энное количество свободного времени и вдохновение, даже макси переводятся довольно быстро. А вот авторам хороших макси да, памятник ставить точно надо.
Огромное спасибо Переводчику и Бетам за такой большой и не легкий труд!
Про Янто- фею.
Не та фея, которая из сказок, а та, что из торчвудской вселенной. О качестве перевода не в курсе, но сам рассказ обалденный.
www.fanfiction.net/s/6767582/1/The_Waters_and_t...
К оригиналу у меня небольшие "претензии" насчёт обоснуя - медузы? морзянкой? по-английски? - но в самом сериале и не такое бывало, так что я не жалуюсь!
Кстати, автор в той же "вселенной" ещё три небольших фика написал, если не ошибаюсь. Причём, два из них - разные POV на одно событие. Причём, один из них - POV брата Янто. Который не так плох, как могло показаться. Мне эти вещи очень сильно нравятся.
А про Янто, видящего призраки, никто не переводил? Очень интересная вещь. Из-за этой способности Янто многое произошло иначе! И ещё там очень милый, практически целомудренный Джек
А вот если бы кто перевёл "A Matter of Time"... Но это другого автора. Если никто не брался, я даже сама бы рискнула
Про Янто и призраки: soera.livejournal.com/35027.html - The Spirit of Torchwood, в 4 частях, ссылка на первую.
И кстати вот тоже интересное АУ, где Янто в детстве прошёл через рифт... soera.livejournal.com/27158.html - Sixty Minutes An Hour, тоже в 4 частях.
Не знаю, просили ли вы A Matter of Time, но не дать не могу!
А вам самим какие части и сюжетные линии в этом фике особенно нравятся?
Я вот например, чуть не забыла сказать, я так благодарна автору за семейство Халлетт! Этого же почти никто не делает, Лиза будто бы из воздуха появляется и туда же исчезает, и Янто вообще никогда не вспоминает о её семье. А тут такие хорошие отношения, просто сердце радуется.
Капитан Серочерный, Шульдрих, alra - Рада, что вам понравилось, фик не может не нравится)))
вот бы правильно.еще Оуэн был не такой мертвый, да это мечтымечты
Увы, нет в жизни совершенства...)) Но он и канонно-мертвый здесь хорош.
те самые небольшие фики в конце перечислены. И их пять, а не три, упс!
Ага, есть такие, будут время - обязательно переведу, надо же "добить" этот цикл.
И кстати вот тоже интересное АУ, где Янто в детстве прошёл через рифт...
Я все думаю, переводить его или нет))
А вам самим какие части и сюжетные линии в этом фике особенно нравятся?
Помимо самих отношений Джека и Янто
Мне всегда было интересно, как авторы описывают и обосновывают социальные устрои на других планетах-земных колониях. Ну, и взаимодействие Янто с жителями приютов, которых вернул Рифт, и его реакция, они очень... правильные, хотя не уверена, что это уместное тут слово. Это позитивная изнанка Торчвуда, которую нам не показали в сериале, хотя я с удовольствием на нее посмотрела бы. А вообще, мне нравится все в этом фике, я в него влюбилась с первой же главы абсолютно за все
К оригиналу у меня небольшие "претензии" насчёт обоснуя - медузы? морзянкой? по-английски?
Будем считать, что раз они "разговаривали" на международной азбуке морзе, а не чисто по-английски, то это их искупает