... и животноводство!!
замечательный человек Marina Talja сделал перевод радиоспектакля на русский. слушаем и читаем одновременно, на ошибки внимания не обращаем, переводчик очень спешил. спасибо можно сказать тут
читать дальшеГолос по радиопередатчику: Леон, как продвигаются дела?
Леон: я перепроверил клапан, так что магнит починен, профессор. Проверяю охолодительные трубки – они в порядке.
Профессор: Превосходно. Мы не хотим никаких проблем завтра. Увидимся, когда вернешься.
Лео: Окей, увидимся наверху.
Ах! Кто это?
Призрак: Подойди ближе.
Лео: Кто там?
Призрак: Подойди ко мне.
Лео: Отстань от меня!
Призрак: Тебе негде спрятаться.
Лео: Нет!
Призрак: Твоя жизнь – теперь наша.
Лео: Аааааа!
Торчвуд! Вне правительства….
Джек: Все отходим назад! Назад!
Парень: Эй! Во что это вы тут играете?
Джек: Ловим долгоносика. (описывает долгоносика) Острые зубы, ужасная одежда.
Парень: Кто ты, черт возьми?
Джек: Капитан Джек Харкнес. Торчвуд.
Гвэн: Гвэн Купер. Мы ловим пришельцов.
Ианто: Ианто Джоунс. Мы должны поймать этого до того….
(женский крик)
Гвэн: ОН там, у запасного выхода!
Джек: Извините нас. ….
Джек: Оу. Вы продолжайте. (к Ианто и Гвэн)
Гвэн: Окей.
Джек: Алё.
Марта: Джек.
Джек: Марта Джоунс! Неожиданно выходя из дешевого ночного клуба, я слышу голос соловья!
Марта: Ты где?
Джек: Ну знаешь, ловлю долгоносика где-то у залива Кардиффа. Довольно спокойная ночка.
Марта: Джек, ты мне нужен.
Джек: Только не говори, что ты наконец увидела свет и избавилась от своего жениха. я примчусь на первом поезде в Лондон.
Марта: я не в Лондоне. Я в Швейцарии. Ты слышал про серн?
Джек: дом известного ускорителя частиц? Что ты там делаешь?
М: Завтра здесь большой день. Много политиков, дипломатов, Юнит covering security free
Джек: Мм. Звучит заманчиво.
М: Слушай. Мой друг работает здесь. И … Джек… Что-то действительно странное происходит здесь. Когда я приехала, она исчезла. Пожалуйста, скажи, что приедешь.
Джек: Конечно.
Марта: И пожалуйста, не надо махать оружием. Мой босс не будет рад видеть здесь Торчвуд. И.. Черт, кто-то идет. Мне пора.
Джек: Марта?
Джек: Где долгоносик?
Гвэн: Он в заливе.
Джек: Он умеет плавать?
Ианто: Видимо нет. Кто-нибудь хочет кофе?
Джек: Точно. Кофе. Хорошая идея. И потом Торчвуд отправляется в Швейцарию.
Стюардесса: Леди и джентельмены, мы прибываем в Женеву примерно через 30 минут.
Джек: я рассказывал вам, как я летал с Винеры на Марс? Вы должны были видеть тот экипаж! Все те руки, клешни…
Гвэн: Да, спасибо, Джек. Как бы то ни было, я узнала кое-что про эту лабораторию элементарных частиц. Десять тысяч человек из тысяч разных стран работают там
Джек: Марта сказала, люди исчезают.
Гвэн: Ну, ты можешь найти в своих официальных записях о разных несчастных случаях или исчезновении людей. Просто немного ученых работающих вместе в месте называющимся БАК?
Джек: Большой Адронный Коллайдер.
Ианто: А что конкретно они хотят делать с этим коллайдером?
Джек: Они ищут частицу Хиггса. Фундаментальную частицу существования. Посмотрите в окно. Видите облака? На что они похожи?
Ианто: на сладкую вату!
Джек: они кажутся цельными, да? Но они нет.
Гвэн: мы знаем, из чего облака состоят, Джек.
Джек: представь, что у тебя есть большая цифровая камера. И ты можешь зумить облако и увидеть капельки, потом увеличить еще сильнее и увидеть молекулы H2O, потом электроны и протоны, увеличить еще протон и это уже интересно! В СЕРН они пытаются найти путь увидеть эти мельчайшие частицы, кирпичики из которых состоит материя, вся Вселенная, все.
Ианто: у них есть очень большая камера.
Джек: Не совсем. Они построили самые большой в мире ускоритель частиц. Он находиться между Швейцарией и Францией, глубоко под землей. Огромные туннель, длинной 27 километров. Они собираются разогнать в нем протоны до скорости света и столкнуть. И БУМ! Типа большой взрыв.
Гвэн: впечатляет. Так зачем им заставлять кого-то исчезнуть?
Джек: Я не знаю. Может быть, те люди узнали что-то, и их убрали. Это столкновение протонов значительное событие. Некоторые люди верят, что это приведет к открытию прохода в другие измерения, или создаст черную дыру или даже вывернет мир наизнанку.
Гвэн: Что?
Джек: Эй-эй, не волнуйся так. Это только теории. Все будет хорошо. И марта достала нам билеты в первый ряд.
Джек: Приготовься к самому большому объятию, доктор Джоунс.
Марта: Джек. Я так рада тебя видеть. Гвэн. Ианто. Как вы?
Гвэн: Все хорошо.
Ианто: Рад тебя видеть, Марта. Как дела у тебя со дня похорон?
Марта: Все хорошо. Спасибо. Работаю здесь в основном.
Джек: Ну, расскажи нам, что тут происходит.
Матра: Моя знакомая Джулия Свейлс. Она работает здесь доктором. Пару недель назад она заметила, что люди работающие здесь заболевали болезнью, симптомы которой никто не может объяснить. Так как никто здесь не может сделать ничего, пациенты были отправлены в больницу во Франции. И это логично. Но когда Джулия связалась с больницей, оказалось, они туда не поступали. Они исчезли. Все 11. Джулия волновалась. И связалась со мной.
Джек: умная Джулия.
Марта: умная Джулия, которая теперь так же исчезла.
Гвэн: Почему Юнит не расследует это?
Марта: Они расследовали. Но не нашли никаких доказательств того, что что-то не так. Вы нужны мне, ребята. Два дня назад еще один рабочий заболел. Он все еще в лазарете. Я хочу чтоб вы на него взглянули.
Джек: И ты можешь пустить нас внутрь не потревожив охрану Юнита?
Марта: сегодня запускают ускоритель. Будет много высокопоставленных лиц, послов, и сейчас как раз их пропускают.
Джек: Пропуск послов, или посол как пропуск…
Марта: Да, Джек.
Иатно: Великолепно!
?: Ваши пропуски, пожалуйста.
Матра: Вот мой. А это мистрер Ианто Джоунс. Он должен быть в списке.
?: Мистер Ианто Джоунс….Посол Уэльса?
Ианто: У! Привет! Это я!
Джек: Что?
Марта: А это его жена Гвэн.
Гвэн: Привет.
Марта: И персональный помощник мистер Хакнес.
Джек: ммм.
?: Вот ваши пропуска.
Ианто: спасибо. Идем, дорогая?
Гвэн: С удовольствием, дорогой.
?: И один для вас.
Джек: Мда, конечно.
Марта: Не хотите ли пройти со мной, посол. Оу, и пока не забыла, вот буклеты, здесь карта. Потеряться там очень не приятно.
Ианто: Мадмуазель, вы прямо балуете нас этими картами.
Марта: просто заходи в лифт. Спускаемся.
Гвэн: Уу. Мне уже плохо. Как глубоко нам опускаться.
Марта: в общей сложности около 100 метров.
Ианто: А блутус там работает?
Марта: Должен. Попробуй.
Джек: Джек звонит. Гвэн. Ианто?
Гвэн: Да.
Ианто: все чисто.
Марта: мы на месте. Под прикрытием, Джек, помнишь?
Джек: конечно.
Марта: Здесь целый подземный город. Исследовательские лаборатории. Офисы. Аппаратные с той стороны. А это Атлас. Самый большой уловитель частиц.
Гвэн: Вау!
Д: Впечатляет.
И: это как реактивные двигатель.
Г: размером с Лондонское колесо обозрения.
М: и за ним – вход в туннель.
Д: Вот где БАК…
Проф. Джонсон: Большой Адроный Коллайдер, если быть точным. Отсюда выстрелят пучками протонов. Добропожаловать. Профессор Катрина Джонсон, глава проекта БАК. А вы?
Д: Джек Харкнес.
И: Мой личный помощник. Ианто Джоунс, посол Уэльса. Моя жена Гвэн.
Г: Должно быть волнительный день для вас?
Проф.: Нет ничего важнее. Я работала надо этим всю мою профессиональную жизнь. Сегодня мы можем отпереть дверь к секретам темной материи. То что мы делаем, способно изменить наше понимание всей вселенной.
Д: Сколько до активации Коллайдера?
Проф.: отсчет уже начался. И доктор Джоунс, полагаю вы должны проводить гостей в места наблюдения.
М: Да, конечно.
Проф.: Если позволите, я пойду.
М: Посол, не желаете пойти со мной?
И: Спасибо, док. Джоунс.
М: Да, лазарет – дольше по коридору.
Док: Здравствуй, Марта. Я как раз думал, где ты.
Марта: я проводила экскусрию для гостей. Посол, это доктор Оливер Харрингтон. Глава медотдела Юнит. И мой босс.
Д: рад знакомству, доктор.
И: похоже, у вас тут не плохое оборудование.
Док: Ну мы здесь не совсем в обычных условиях. Отрезаны от всего мира в маленьком подземелье.
Д: Знакомее чувство.
Док: Я имею ввиду, не совсем обычно быть здесь. Не всем выпадает возможность работать с самыми великими учеными.
Г: Доктор Харрингтон? Когда они активируют БАК, возможно ли побочное действие? Опасное для работающих здесь людей?
Док: Нет-нет. Вы все проверили и перепроверили. Нет, никаких проблем не ожидается.
Г: это обнадеживает.
Док: теперь если позволите, мне надо представлять медицинский отдел Юнита. Так что я должен уже быть в аппаратурную. Уверен, доктор Джоунс позаботиться о вас.
Д: милый парень. Только глаза грустные.
М: Его жена умерла в прошлом году. Теперь он все время работает. Наверно, это помогает подавить боль.
Д: Окей, Марта Джоунс. Давай посмотрим на твоего пациента.
М: он в отделении интенсивной терапии. Там.
Д: Кто это?
М: его имя Леон Форей. Техник. Он работал в туннеле, когда что-то случилось. Его блютус отключился, они слышали его крик.
Д: Не вижу очевидных повреждений. Нет следов нападения.
М: он в глубокой коме. Не отвечает ни на что. Ни на что, что у нас есть, по крайней мере.
Г: хорошо, давайте попробуем сканер глубоких тканей.
М: Это потрясающе! Я никогда не видела такой рентген-луч.
Г: Оуэн работал надо ним, до того как .
Показания не имеют смысла.
Д: Что это за черт?
И: посмотрите на его кожу.
М: Она светится. Мы можем видеть через нее.
И Это отвратительно.
М: Все отойдите назад! Давай, Леон, останься со мной. Лион, ты меня слышишь? Леон!
Леон: Твоя жизнь теперь наша.
Г: что? Что он говорит?
М: Хорошо, Леон, Мы тебе поможем.
Леон: Пожалуйста, не забирайте. Пожалуйста…
М: Шшш. Я дам тебе что-нибудь от боли.
Г: похоже, он пришел в норму опять.
М: я никогда не видела ничего похожего.
И: Ты считаешь, это происходит со всеми исчезнувшими людьми?
Д: Леон был в туннеле, когда заболеет. Так? Он обнаружил что-то?
Г: в коллайдере?
Д: возможно, так что давайте выясним, где остальные люди заболели. Должна быть какая-то связь между ними.
М: У меня есть список имен. Вот.
Г: Здесь есть компьютер, которым мы можем воспользоваться? Проверить данные, записи…
М: Главный компьютерный офис. Там дольше по коридору, третья комната справа.
Г: Так посол, вы со мной. Займемся хакерством!
И: Да, мэм.
Д: ---
Д: А теперь давай выясним, что не так с этим ангелом Гавриилом.
М: Как ты, Джек? Прошло время, как Оуэн и Тош…
Д: Они мертвы. И мне надо оставаться сильным для остальных. Я в порядке.
М: В порядке? Я знаю тебя Джек. Я знаю, что они значили для тебя. Я зная, что они значили для меня.
Д: Мы переживем. Ты знаешь, смерть преследует нас. Преследует меня. Мы все время пытаемся ее обмануть. Но никому не удается убежать. Никому, кроме меня. Всегда только я. Я не смог спасти их, Марта.
М: Джек, мне так… Мне так… жаль.
Д: Лучшее, что я могу сейчас сделать это позаботиться о Гвэн. И Ианто.
М: не вини себя. То что случилось с Оуэном и Тош, не твоя вина.
Д: Хе! Я нанял их. Показал им другое небо. А теперь … Так, вернемся к нашему золотому мальчику. Попробуем узнать, что с ним случилось
Г: Окей. Давай посмотрим Мартину знакомую Джулию.
И: Свейлс, Джулия.
Г: когда она заболела?
И: Два дня назад. Сказано, она была направлена в госпиталь французский.
Г: она была в том месте, где нашли Леона?
И: подожди. Так, она и нашла его.
Г: Джанет Русо. Исчезла неделю назад.
И: полагаясь на ее рабочий журнал, она работала с магнитами в день, когда ее сразила болезнь, которую док. Харрингтон диагностировал как какая-то мигрень.
Г: полагаясь на то, что я вижу здесь, те магниты – часть коллайдера в туннеле.
И: Алан Нельсон. Он работал в туннеле. Жак Фонье, эксперт по охоложнению, заболел после последней проверки температур.
Г: В туннеле. Так все эти люди пошли в туннель совершенно нормальными, и вышли с мегренью. Но если у Леона те же симптомы, то они…
И: светятся как рождественская елка.
М: Джек, посмотри на печень. Я никогда такого не видела. Кажется, она теряет свою напряженность.
Д: Странно.
М: все органы растворяются. Кажется, он из какой-то папиросной бумаги. Он расщепляется. Я не могу поверить.
Д: что?
М: Человеческое тело состоит из атомов. И каждый атом имеет ядра состоящие из протонов и нейтронов в облаке электронов. Вот почему он разваливается. Его нейтроны исчезают!
Д: но невозможно просто потерять нейтроны, они часть тебя.
М: О, я не думаю он их теряет. Я думаю, их забирают.
Д: О боже.
М: Ты узнаешь это, так ведь?
Д: Несколько лет назад. Ну для меня назад. Когда я был в Time Agency, я видел целую колонию в таком же состоянии, как и этот золотой мальчик. Поверь, это не было мило. Было одно существо… Нам лучше поговорить с Гвэн и Ианто.
Г: Окей. Что-то случилось с туннелем. Но как это связано с коллайдером? Его же еще не активировали.
И: Ща проверю. В мае, его тестировали и включали на пару секунд…
Д: И что же они пропустили через него. Коллайдер был активирован всего несколько нано секунд, но что-то проникло в туннель.
М: Существо, питается нейтронами в человеческом теле.
Д: Нано секунды позволили этому существу проникнуть к нам, Бог знает что посетит нас сейчас, если они включат его на полную. Думаю, время поговорить с профессором Джонсон.
Г: кто-то должен стоять за исчезновением людей. 12 человек нельзя просто вывезти из под носа врачей и Юнита.
Д: кто-то из главных.
М: кто-то, что знает это место как свои 5 пальцев.
Г: На его месте я бы не рисковала и не перемещать их куда-то вообще. Ты говорила, это место как целый город. Уйма пространства, чтобы спрятать тела.
И: я найду спутниковую картинку этого места. Чтобы сравнить с планом ,который дала нам Марта. Вот и все.
Г: Смотрите. Небольшое здание на поверхности. На западе от всего комплекса. Его нет на плане.
М: Джулия может быть там. Я это выясню.
Д: Окей. Удачи. Гвэн, Ианто, мне надо попасть в аппаратную. Я знаю как нейтрализовать существо. Но нам надо найти его сперва. Это значит, вы идете в туннель.
Г: Окей.
И: уже идем.
Д: надеюсь, вы тепло одеты.(надеюсь вы надели свои подштаники)
И: это не работа для посла Уэльса.
Г: ОК. Джек, мы в тоннеле.
Д: что вы видите?
Г: немного. Тут темно.
И: и холодно.
Д: Это Ианто стонет?
Г: О да!
Д: продолжайте проверку. Найдете существо, сообщите мне немедленно. Я скажу, что надо делать. Не пытайтесь войти с ним в контакт.
И: Будем надеяться, оно не захочет контактировать с нами.
Д: хорошей охоты.
Г: Я иду в ту сторону, ты оу! Велосипеды!
И: в буклете сказано, что здесь так передвигаются по туннелю.
Г: ОК. ОК. Тогда в путь. Ну, я не чувствую себя глупо совсем.
И: Итак. Мы едем по туннелю. В разных направлениях. И встретимся в середине.
Г: полезно для формы.
И: е. Это то что надо.
Г: будь осторожен.
Том: профессор Джонсон? Мы почти готовы начать.
Джонсон: Спасибо, Том. Леди и джентльмены, минуточку внимания.
Том: Поторопись.
В первую очередь, хочу поблагодарить каждого из вас. За ваши старания, за преданность, откровенно, за ваше великолепие за последние месяцы. Сегодня поворотный пункт в истории науки. В следующие несколько минут физика шагнет в новую эру.
Том: температура в туннеле понижена.
Джек: профессор Джонсон! Выключите! Выключите это сейчас же.
Джонсон: Какого черта этот человек здесь делает?
Д: профессор Джонсон, я приказываю вам выключить ускоритель.
Джонсон: вы помощник Посла Уэльса. Так?
Д: Джек Харкнес, И я Торчвуд.
Джонсон: Торчвуд это?
Д: торчвуд защищает Землю от угроз вторжения пришельцев.
Джонсон: вторжение пришельцев. Конечно. О чем вы говорите?
Д: Слушайте, когда БАК тестировали в мае, что-то прошло через него,
Джонсон: Как вы узнали о тестировании?
Д: существо которое питается нейтронами человеческого тела.
Джонсон: Почему вы так решили?
Д: Ну из-за 12 пропавших людей и одного, который лежит у вас в лазарете и имеет склонность к свечению в темноте.
Джонсон: О чем вы говорите? Какие пропавшие люди?
Д: да людно профессор. Я не поверю, что вы не знаете о чем-то что здесь происходит.
Джонсон: у меня нет времени слушать это безумие. Рапорт о ситуации, пожалуйста, Том.
М: Гвэн?
Г: Привет, мАтра. Как дела наверху?
М: дождик. Как у вас внизу?
Г: холодно, сыро, подземно. Я могла бы остаться в Кардиффе.
М: нет знаков существа Джека?
Г: ничего. Как ты продвигаешься?
М: я почти на месте. Гвэн, ты в порядке? Ну после Тош, Оуэн.
Г: Честно? Нет. Кроме того, что их больше нет. Когда я говорю об этом с тобой, или Джеком или кем-то еще, я чувствую…
М: вину?
Г: да, вину. Бог знает, какого Джеку. Веками терять друзей и любимых.
М: человек, который не может умереть.
Г: я не могу представить жизнь более… одинокую.
М: Гвэн, по-моему я нашла здание.
Г: ОК. Удачи. Будь осторожна, Марта.
М: Е, выключаюсь. ОК.
Я могла бы это сделать звуковой отверткой, но придется булыжничком.
Боже мой, Нет. Джулия! Джулия, ты меня слышишь?
И: Гвэн. Прием, Гвэн.
Г: Что такое?
И: На моем велосипеде есть звоночек! ЗВЯК ЗВЯК!
Г: рада за тебя. Становиться холоднее.
И: да.
И: Видишь что-нибудь?
Г: неа.
Призрак: Ианто!
И: Гвэн.
Г: что?
И: по-моему, я нашел что-то. Кто здесь?
Призрак: мертвые. Мы мертвые. Мы возвращаемся.
И: ты это слышала?
Г: Иду к тебе.
И: как можно быстрее.
Добрый день! Так значит, вы мертвые. Не инопланетное существо.
Призрак: Я всегда был для тебя инопланетянином, coffee-boy. ---
И: Оуэн. Это ты?
Призрак: Помоги мне, Ианто.
И: Я не говорил тебе, что я вообще-то не верю в призраков?
Призрак: помоги нам. Мы потеряны.
И: Где ты?
Призрак: мы в темноте. Помоги нам, Ианто Джоунс. (мы хотим есть)
Джонсон: Как долго до активации, том.
Том: 12 минут. И 15 сек.
Джек: вы совершаете большую ошибку, профессор.
Джонсон: Даже, если я поверю в этот вздор, остановить его уже не возможно. Это не переключатель нажать.
Г: Джек.
Д: Что, Гвэн?
Г: Ианто нашел пришельца. Я иду к ниму.
М: Джек. Это Марта, прием.
Д: Что такое?
М: я нашла здание, которого нет на карте. Пропавшие люди здесь.
Джонсон: они не пропавшие люди.
М: все 12. И они в коме и светятся. Светятся как ангелы. Я нашла их, проф Джонсон!
Джонсон: я не понимаю. Я ничего не знаю об этом.
М: кто их тогда сюда положил и подделал медицинские записи?
Д: Кто-то кто знает, про существо больше, чем должен. Ваш майский тест, профессор, привел его в наш мир. И будет хуже, если вы не остановитесь сейчас.
Джонсон: Все запрограммировано. Ничто его уже не остановит. Я ничего не могу сделать.
Призрак: Ианто, это я Тошико.
Ианто: ты в моей голове. Вот как ты делаешь это. Ты всего лишь частицы.
Призрак: помоги мне. Пожалуйста, Ианто. Это Лиса. Держи меня.
И: ты не можешь быть Лисой. Она умерла. Вы все умерли.
Д: Ианто, слышишь меня?
И: Да, Джек.
Д: Гвэн скоро будет. Ты в порядке?
И: Да. Нет. Типа.
Джек: это помогло. что происходит?
Ианто: это в моей голове. Инопланетянин. Говорит со мной. Говорит, это Оуэн, Тош и Лиса.
Д: мертвые остаются мертвыми. Они не могут вернуться. Это просто пришелец, как долгоносик. Верь мне.
Призрак: Ианто Джоунс, ты должен слушать только меня. Мой голос. Есть только мы.
Д: Ианто, слушай. Это не…
Призрак: правильно. Только ты и я. Ианто Джоунс и Лиса Х.
Г: Ианто, слышишь меня?
Призрак: помнишь, обычно мы ходили…
Ианто: стоп.
Призрак: в бистро..
И: стоп.
Призрак: и ту ночь.
Гвэн: Ответь, где ты!
Призрак: я здесь для тебя. Я всегда была здесь для тебя.
Г: держись!
Призрак: иди ко мне.
И: Нееееет!
М: держись, Джулия. Только держись. Джек, что происходит?
Д: Ианто и Гвэн нашли существо. И профессор говорит, что не может выключить коллайдер.
М: так заставь ее.
Д: Оу! Я как-то не подумал об этом. Присматривайте за пациентами, доктор. Профессора оставьте мне.
М: О! Оливер. Боже спасибо. Слушай, что-то происходит.
Док: Марта, ты не должна быть здесь.
М: Боже мой. Это ты! У тебя есть власть.
Док: Пожалуйста, не сопротивляйся. Потому что я действительно не хочу начинать застреливать людей.
Г: Ианто. Боже мой. Ианто. Слышишь меня, сладкий.
И: Лиса.
Г: Нет, это я, Гвэн. Ну давай, держись.
Призрак: мы вернемся за тобой, Гвэн Купер. Так много смертей за такую короткую жизнь.
Г: не слушаю! Ианто?
И: Гвэн. Отпусти меня.
Г: о чем ты говоришь? Пойдем!
И: ты не понимаешь. Им нужна наша помощь. Дай мне пойти к Лисе. К Тош.
Г: я не оставлю тебя здесь. Давай.
И: я хочу быть с ними! Я хочу их вернуть.
Д: слушайте, я Торчвуд. Вы ученые. Вы ищите ответы. Ну а я знаю ответы. Если вы запустите коллайдер, все полетит к чертям.
Джонсон: вы серьезно? ОК. Я не знаю, что здесь происходит, но что-то есть. До того как мы это не выясним, в целях безопасности, мы должны приготовиться к полному отключению. Слушайте все. Приказываю всем отойти от пультов управления.
Д: так. Вы выстреливаете два пучка протонов друг в друга, так?
Джонсон: Правильно.
Д: Здесь должен быть ? пучков протонов?
Джонсон: мы выиграли за это нобелевскую премию в 90х.
Д: О я рад за вас. У вас все еще есть ?
Джонсон: мы используем его чтобы сделать атомы анти материи.
Конечно. Если я смогу изменить полярность магнитов. Заметить один пучок протонов на анти протоны.
Д: они отменят друг друга. И мы будем жить долго и счастливо.
Джонсон: Это гениально!
Д: это я.
Док: Отойдите оттуда!
М: Джек.
Д: Марта, доктор Харрингтон.
Док: Отойти от пульта управления, или я буду стрелять!
Д: ОК. Оливер, просто опусти пистолет.
Док: Я сказал, отойти!
Г: Давай же, Ианто. Двигайся!
Призрак: Гвэн Купер
Г: не слушаю!
Признак: Ианто уже ангел?
Г: Ианто, проснись!
Джек, прием.
Д: не сейчас. У меня тут компания.
Г: оно атаковала Ианто. Он светится. Ему становиться хуже. Оно возвращается за мной.
Д: вы близко к выходу?
Г: да-да. Я его уже виду. Мы почти там.
Д: мне надо идти. Убирайтесь из туннеля.
Г: что если мы не сможем?
Д: не смей так говорить. Я не собираюсь тебя потерять. Так что борись! Выбирайтесь оттуда. Ты выживешь!
Г: Джек. Джек.
Призрак: Джеку плевать на мертвых.
Г: О! не советую тебе связываться со мной сейчас!
Д: Оливер, слушай. Убив Марту, ты ничего не добьешься.
Док: Если у меня получиться, это уже будет не важно. Она вернется. Как вы не понимаете?
Д: В мае после теста, вы слышали голос, Так? Чей голос?
Док: моя жена. Она вернулась ко мне.
Джонсон: это не возможно.
Док: Разве вы не видите, что вы сделали? Я что только один, кто видит?
Джонсон: Что вы имеете в виду?
Док: Вы открыли проход в Рай.
Д: Нет. Оливер, это не Рай, это иное измерение. Существо проникло сюда и оно питается людьми. Голосами оно заманивает к себе.
Док: Вы ошибаетесь. Мари говорила со мной. Она сказала, ей нужна помощь, чтобы вернуть всех назад. И это происходит.
М: но существо, оно напало на тех людей.
Док: напало? Разве вы не видели, как они светятся? Они превращаются в ангелов. Поэтому я их спрятал. Чтобы защитить пока они не стали достаточно сильными. Когда портал полностью откроют, их души вернуться из Рая. Они и Мари вернуться к жизни.
М: Нет, оно нейтроны забирает, а не души. Оливер, ваша жена умерла. Она не вернется.
Док: Вы думаете это конец? И Там ничего нет?
М: я не знаю. Честно, я не знаю. Может, и есть жизнь после смерти. Может, есть и Рай. Но этот голос не оттуда.
Док: Вы неправы. Я верю.
М: И Я уважаю это. Но существо использует вас. Ч то если мы правы, а вы нет? Вы действительно готовы обречь всех на этой планете на смерть?
Док: Но они не умрут.
Д: вы не знаете этого. Вы собираетесь рисковать всеми жизнями, только потому что голос сказал вам, что это Мари? Разве вы не видите, что что-то не так?
Док: Она говорила вещи, которые знаем только мы.
Д: Оливер, оно умное. Оно знает какие кнопки нажать, эти голоса – это не мертвые, поверь мне.
Джонсон: Док. Харрингтон, слушайте, мне все равно ваша ли это жена, или призрак, или Джек прав, и это какой-то пришелец. Мы не должны рисковать. Мы нейтрализуем коллайдер сейчас же.
Док: Нет. Нет. Я не могу потерять ее опять.
Д: Марта, иди за ним. Не подпускай его к коллайдеру.
М: Иду.
Д: Теперь, профессор, мы должны изменить полярность, или существа будут здесь окончательно. И первое, что они найдут – Гвэн и Ианто.
Г: Смотри, мы почти пришли. Еще несколько метров.
И: все что мы видели. Торчвуд. Чудеса Вселенной. И мы умрем в туннеле. В Швейцарии…
Г: ты надеялся на Багамы?
И: холодно. Так холодно.
Г: Ианто, слушай. Мы почти выбрались. Смотри. Судя по карте, выход около аппаратная. Там Джек. И кофе. Ты любишь кофе. КОФЕ И ДЖЕКА. Давай, пожалуйста. Сделай одолжение.
Призрак: не бросай меня, Гвэн. Не оставляй меня в темноте.
Г: Не подходи! Иди прочь!
Призрак: Но мы Оуэн и Тош. Мы все мертвые. Мы хотим жить опять.
Г: я жива. Ианто жив. И я не слушаю! Давай, ианто, пожалуйста, вставай.
Д: Ок. Все назад. Я чую, что два пучка протонов готовы к запуску.
Джонсон: Вы вообще имеете представление о том, что делаете?
Д: Не совсем. Выясню это в процессе, это у меня выходит лучше всего.
Джонсон: Вы вообще можете их остановить?
Д: нет, но я попытаюсь помешать им создать портал в пространстве и времени. И поверьте, такой портал – беда хуже некуда.
Джонсон: что насчет доктора Харрингтона?
Д: профессор, доктор в одном шагу от уничтожения мира. Мне типа не беспокоит его самочувствие сейчас.
Джонсон: ок, ок
Д: хорошо. Профессор, по-моему, я сделаю, что вы хотите. Покажу вам фундаментальную частицу. Хиггс.
Джонсон: Хиггс? Я в самом деле увижу его сегодня?
Д: Полагаю, да. Если мы продолжим.
Джонсон: конечно. Протоны не столкнуться дуг с другом, они столкнуться с антипротонами. Они не взорвутся, они создадут бозон Хиггса! Мы все делали неверно и так… о боже…
Д: Похоже до нее дошло!
Джонсон: эта частица – жизнь. И протоны и антипротоны создадут ее.
Д: Профессор, у нас будет ребенок!
Джонсон: но как это остановит образование портала?
Д: это сделают антипротоны, нейтрализуя протоны. Бозон Хиггса – просто побочный эффект. Почти как последействие.
Джонсон: мы создадим жизнь из побочного эффекта. Значит, частица Хиггса, темная материя, энергия, все мы, все это – всего лишь случайность.
Д: Похоже на то. Разве это не круто?
Том: Проф. Джонсон.
Джонсон: Да, Том, что такое?
Том: Доктор Харрингтон, активировал (lock down sequence) цепь блокирования доступа к туннелю.
Г: Ианто, ну же. Мы у выхода уже. Давай. Доктор Харрингтон!
Док: Что вы тут делаете?
Г: убираюсь из туннеля быстро, как только можно. Помогите мне с ним.
Док: да, да я могу.
М: Гвэн! Останови его! Останови Харрингтона!
Г: Что?
Док: Я возвращаюсь в туннель. Не идите за мной! Извините.
М: Стойте, вы умрете там! Все двери закрыты!
Г: Марта, мне надо доставить Ианто в тепло. Сейчас. Пожалуйста.
Том: Блокирование туннеля завершено. Он закрыт. Коллайдер запущен – сейчас.
Д: Давай, ну же. Профессор, включите это.
Джонсон: ОК. Смотрите, пучок антипротонов. Мы их создали.
Д: Гвэн, скажи, что вы вышли.
М: Джек, это Марта. Я с Гвэн и Ианто. Они в безопасности. Оливер запер себя в туннеле. Я не смогла его остановить.
Джонсон: Бедный. Он ….
Д: Слишком поздно.
Док: Мари? Ты там? Это Оливер.
Призрак: Я здесь. Жду тебя, любовь моя.
Док: так приятно слышать твой голос. Мы скоро снова будем вместе, дорогая. Все эти месяцы без тебя мне было так одиноко. Я мог только мечтать о тебе. Но теперь мы снова будем вместе. Навсегда.
Призрак: Вы люди, так часто уязвимы из-за любви. Мечтая о ней. В пустоте. Приготовься, принять темные времена. Мы вернулись. Мы дома.
Док: Так он говорил правду. Ты действительно не Мари. Это была лишь ложь.
Призрак: Она не нужна тебе. Но ты нужен там.
Док: но вы знаете то, что только она могла знать.
Призрак: мы вытащили это из твоего разбитого сознания. Ты дал нам вход и путь к контролю и управлению разумами этого мира. Совершенно новый источник энергии, которым мы можем питаться столетиями.
Док: питаться нашими разумами?
Призрак: мы использовали тебя, Оливер Харрингтон. Твою слабость.
Док: о боже. Те люди.
Призрак: ваш вид не значит для нас ничего, кроме пищи.
Док: Нет-нет-нет. Вы неправы. Мы гораздо больше! И мы остановим вас! Мы умрем вместе!
Аааааа!!!
Д: Профессор, взгляните на экран.
Джонсон: Бозон Хиггса. Он такой красивый.
Д: И он внутри каждого из нас. Это жизнь. Видите? Хоть что-то хорошее среди всего этого.
Джонсон: вы уверенны, что остановили это существо?
Д: Ага. И теперь ваши пациенты в коме должны поправиться.
Гвэн? Гвэн, ты там?
Г: да. Да, замерзла, как … неважно… и Ианто перестал светиться. Джек, похоже с ним все будет хорошо.
Д: я вас встречу.
Г: спасибо.
Джонсон: Да, спасибо вам. За все.
Г: я тащила тебя всю дорогу, а ты не помнишь?
И: Нет, ничего не помню. Но, Гвэн.
Г: да.
И: Спасибо.
Г: да ничего. Не стоит.
М: А вот и он, Герой Часа.
Д: Доктор Джоунс! Как дела у Джулии?
М: Она в порядке. Они все в порядке. (что-то про Оливера)
И: The stream will cease to flow; (Поток перестанет течь
The wind will cease to blow; (Ветер перестанет дуть
The clouds will cease to fleet; (Облака перестанут плыть
The heart will cease to beat; (Сердце прекратит свой стук
Д: For all things must die. (Потому что всему суждено умереть). Никогда не думал ты почитатель Теннисона, Ианто.
И: У всех есть скрытые глубины.
Д: вы, люди 21 века, с вашей наукой, надеждами, поэзией и .. о да, вы очень хороши!
Г: ты всегда говоришь: человечество должно быть готовым. Что ты знаешь, Джек?
Д: Я знаю, за что мы боремся.
И: нет-нет. Не то. Почему мы? Почему Они приходят к нам?
Д: потому что вы особенны. Вы никогда не перестаете искать ответы. Иногда, мне кажется, вы даже не знаете вопросов. Но вы не прекращаете искать.
Г: вопросы про жизнь и смерть. Да.
Д: где-то там среди этого хаоса, тьмы и света, науки и протонов, и богов, и звезд, и смерти, где-то там есть ответ. И иногда, я думаю, сам вопрос – и есть ответ. И иногда, мне кажется, что мне нужен кофе.
КОНЕЦ!
читать дальшеГолос по радиопередатчику: Леон, как продвигаются дела?
Леон: я перепроверил клапан, так что магнит починен, профессор. Проверяю охолодительные трубки – они в порядке.
Профессор: Превосходно. Мы не хотим никаких проблем завтра. Увидимся, когда вернешься.
Лео: Окей, увидимся наверху.
Ах! Кто это?
Призрак: Подойди ближе.
Лео: Кто там?
Призрак: Подойди ко мне.
Лео: Отстань от меня!
Призрак: Тебе негде спрятаться.
Лео: Нет!
Призрак: Твоя жизнь – теперь наша.
Лео: Аааааа!
Торчвуд! Вне правительства….
Джек: Все отходим назад! Назад!
Парень: Эй! Во что это вы тут играете?
Джек: Ловим долгоносика. (описывает долгоносика) Острые зубы, ужасная одежда.
Парень: Кто ты, черт возьми?
Джек: Капитан Джек Харкнес. Торчвуд.
Гвэн: Гвэн Купер. Мы ловим пришельцов.
Ианто: Ианто Джоунс. Мы должны поймать этого до того….
(женский крик)
Гвэн: ОН там, у запасного выхода!
Джек: Извините нас. ….
Джек: Оу. Вы продолжайте. (к Ианто и Гвэн)
Гвэн: Окей.
Джек: Алё.
Марта: Джек.
Джек: Марта Джоунс! Неожиданно выходя из дешевого ночного клуба, я слышу голос соловья!
Марта: Ты где?
Джек: Ну знаешь, ловлю долгоносика где-то у залива Кардиффа. Довольно спокойная ночка.
Марта: Джек, ты мне нужен.
Джек: Только не говори, что ты наконец увидела свет и избавилась от своего жениха. я примчусь на первом поезде в Лондон.
Марта: я не в Лондоне. Я в Швейцарии. Ты слышал про серн?
Джек: дом известного ускорителя частиц? Что ты там делаешь?
М: Завтра здесь большой день. Много политиков, дипломатов, Юнит covering security free
Джек: Мм. Звучит заманчиво.
М: Слушай. Мой друг работает здесь. И … Джек… Что-то действительно странное происходит здесь. Когда я приехала, она исчезла. Пожалуйста, скажи, что приедешь.
Джек: Конечно.
Марта: И пожалуйста, не надо махать оружием. Мой босс не будет рад видеть здесь Торчвуд. И.. Черт, кто-то идет. Мне пора.
Джек: Марта?
Джек: Где долгоносик?
Гвэн: Он в заливе.
Джек: Он умеет плавать?
Ианто: Видимо нет. Кто-нибудь хочет кофе?
Джек: Точно. Кофе. Хорошая идея. И потом Торчвуд отправляется в Швейцарию.
Стюардесса: Леди и джентельмены, мы прибываем в Женеву примерно через 30 минут.
Джек: я рассказывал вам, как я летал с Винеры на Марс? Вы должны были видеть тот экипаж! Все те руки, клешни…
Гвэн: Да, спасибо, Джек. Как бы то ни было, я узнала кое-что про эту лабораторию элементарных частиц. Десять тысяч человек из тысяч разных стран работают там
Джек: Марта сказала, люди исчезают.
Гвэн: Ну, ты можешь найти в своих официальных записях о разных несчастных случаях или исчезновении людей. Просто немного ученых работающих вместе в месте называющимся БАК?
Джек: Большой Адронный Коллайдер.
Ианто: А что конкретно они хотят делать с этим коллайдером?
Джек: Они ищут частицу Хиггса. Фундаментальную частицу существования. Посмотрите в окно. Видите облака? На что они похожи?
Ианто: на сладкую вату!
Джек: они кажутся цельными, да? Но они нет.
Гвэн: мы знаем, из чего облака состоят, Джек.
Джек: представь, что у тебя есть большая цифровая камера. И ты можешь зумить облако и увидеть капельки, потом увеличить еще сильнее и увидеть молекулы H2O, потом электроны и протоны, увеличить еще протон и это уже интересно! В СЕРН они пытаются найти путь увидеть эти мельчайшие частицы, кирпичики из которых состоит материя, вся Вселенная, все.
Ианто: у них есть очень большая камера.
Джек: Не совсем. Они построили самые большой в мире ускоритель частиц. Он находиться между Швейцарией и Францией, глубоко под землей. Огромные туннель, длинной 27 километров. Они собираются разогнать в нем протоны до скорости света и столкнуть. И БУМ! Типа большой взрыв.
Гвэн: впечатляет. Так зачем им заставлять кого-то исчезнуть?
Джек: Я не знаю. Может быть, те люди узнали что-то, и их убрали. Это столкновение протонов значительное событие. Некоторые люди верят, что это приведет к открытию прохода в другие измерения, или создаст черную дыру или даже вывернет мир наизнанку.
Гвэн: Что?
Джек: Эй-эй, не волнуйся так. Это только теории. Все будет хорошо. И марта достала нам билеты в первый ряд.
Джек: Приготовься к самому большому объятию, доктор Джоунс.
Марта: Джек. Я так рада тебя видеть. Гвэн. Ианто. Как вы?
Гвэн: Все хорошо.
Ианто: Рад тебя видеть, Марта. Как дела у тебя со дня похорон?
Марта: Все хорошо. Спасибо. Работаю здесь в основном.
Джек: Ну, расскажи нам, что тут происходит.
Матра: Моя знакомая Джулия Свейлс. Она работает здесь доктором. Пару недель назад она заметила, что люди работающие здесь заболевали болезнью, симптомы которой никто не может объяснить. Так как никто здесь не может сделать ничего, пациенты были отправлены в больницу во Франции. И это логично. Но когда Джулия связалась с больницей, оказалось, они туда не поступали. Они исчезли. Все 11. Джулия волновалась. И связалась со мной.
Джек: умная Джулия.
Марта: умная Джулия, которая теперь так же исчезла.
Гвэн: Почему Юнит не расследует это?
Марта: Они расследовали. Но не нашли никаких доказательств того, что что-то не так. Вы нужны мне, ребята. Два дня назад еще один рабочий заболел. Он все еще в лазарете. Я хочу чтоб вы на него взглянули.
Джек: И ты можешь пустить нас внутрь не потревожив охрану Юнита?
Марта: сегодня запускают ускоритель. Будет много высокопоставленных лиц, послов, и сейчас как раз их пропускают.
Джек: Пропуск послов, или посол как пропуск…
Марта: Да, Джек.
Иатно: Великолепно!
?: Ваши пропуски, пожалуйста.
Матра: Вот мой. А это мистрер Ианто Джоунс. Он должен быть в списке.
?: Мистер Ианто Джоунс….Посол Уэльса?
Ианто: У! Привет! Это я!
Джек: Что?
Марта: А это его жена Гвэн.
Гвэн: Привет.
Марта: И персональный помощник мистер Хакнес.
Джек: ммм.
?: Вот ваши пропуска.
Ианто: спасибо. Идем, дорогая?
Гвэн: С удовольствием, дорогой.
?: И один для вас.
Джек: Мда, конечно.
Марта: Не хотите ли пройти со мной, посол. Оу, и пока не забыла, вот буклеты, здесь карта. Потеряться там очень не приятно.
Ианто: Мадмуазель, вы прямо балуете нас этими картами.
Марта: просто заходи в лифт. Спускаемся.
Гвэн: Уу. Мне уже плохо. Как глубоко нам опускаться.
Марта: в общей сложности около 100 метров.
Ианто: А блутус там работает?
Марта: Должен. Попробуй.
Джек: Джек звонит. Гвэн. Ианто?
Гвэн: Да.
Ианто: все чисто.
Марта: мы на месте. Под прикрытием, Джек, помнишь?
Джек: конечно.
Марта: Здесь целый подземный город. Исследовательские лаборатории. Офисы. Аппаратные с той стороны. А это Атлас. Самый большой уловитель частиц.
Гвэн: Вау!
Д: Впечатляет.
И: это как реактивные двигатель.
Г: размером с Лондонское колесо обозрения.
М: и за ним – вход в туннель.
Д: Вот где БАК…
Проф. Джонсон: Большой Адроный Коллайдер, если быть точным. Отсюда выстрелят пучками протонов. Добропожаловать. Профессор Катрина Джонсон, глава проекта БАК. А вы?
Д: Джек Харкнес.
И: Мой личный помощник. Ианто Джоунс, посол Уэльса. Моя жена Гвэн.
Г: Должно быть волнительный день для вас?
Проф.: Нет ничего важнее. Я работала надо этим всю мою профессиональную жизнь. Сегодня мы можем отпереть дверь к секретам темной материи. То что мы делаем, способно изменить наше понимание всей вселенной.
Д: Сколько до активации Коллайдера?
Проф.: отсчет уже начался. И доктор Джоунс, полагаю вы должны проводить гостей в места наблюдения.
М: Да, конечно.
Проф.: Если позволите, я пойду.
М: Посол, не желаете пойти со мной?
И: Спасибо, док. Джоунс.
М: Да, лазарет – дольше по коридору.
Док: Здравствуй, Марта. Я как раз думал, где ты.
Марта: я проводила экскусрию для гостей. Посол, это доктор Оливер Харрингтон. Глава медотдела Юнит. И мой босс.
Д: рад знакомству, доктор.
И: похоже, у вас тут не плохое оборудование.
Док: Ну мы здесь не совсем в обычных условиях. Отрезаны от всего мира в маленьком подземелье.
Д: Знакомее чувство.
Док: Я имею ввиду, не совсем обычно быть здесь. Не всем выпадает возможность работать с самыми великими учеными.
Г: Доктор Харрингтон? Когда они активируют БАК, возможно ли побочное действие? Опасное для работающих здесь людей?
Док: Нет-нет. Вы все проверили и перепроверили. Нет, никаких проблем не ожидается.
Г: это обнадеживает.
Док: теперь если позволите, мне надо представлять медицинский отдел Юнита. Так что я должен уже быть в аппаратурную. Уверен, доктор Джоунс позаботиться о вас.
Д: милый парень. Только глаза грустные.
М: Его жена умерла в прошлом году. Теперь он все время работает. Наверно, это помогает подавить боль.
Д: Окей, Марта Джоунс. Давай посмотрим на твоего пациента.
М: он в отделении интенсивной терапии. Там.
Д: Кто это?
М: его имя Леон Форей. Техник. Он работал в туннеле, когда что-то случилось. Его блютус отключился, они слышали его крик.
Д: Не вижу очевидных повреждений. Нет следов нападения.
М: он в глубокой коме. Не отвечает ни на что. Ни на что, что у нас есть, по крайней мере.
Г: хорошо, давайте попробуем сканер глубоких тканей.
М: Это потрясающе! Я никогда не видела такой рентген-луч.
Г: Оуэн работал надо ним, до того как .
Показания не имеют смысла.
Д: Что это за черт?
И: посмотрите на его кожу.
М: Она светится. Мы можем видеть через нее.
И Это отвратительно.
М: Все отойдите назад! Давай, Леон, останься со мной. Лион, ты меня слышишь? Леон!
Леон: Твоя жизнь теперь наша.
Г: что? Что он говорит?
М: Хорошо, Леон, Мы тебе поможем.
Леон: Пожалуйста, не забирайте. Пожалуйста…
М: Шшш. Я дам тебе что-нибудь от боли.
Г: похоже, он пришел в норму опять.
М: я никогда не видела ничего похожего.
И: Ты считаешь, это происходит со всеми исчезнувшими людьми?
Д: Леон был в туннеле, когда заболеет. Так? Он обнаружил что-то?
Г: в коллайдере?
Д: возможно, так что давайте выясним, где остальные люди заболели. Должна быть какая-то связь между ними.
М: У меня есть список имен. Вот.
Г: Здесь есть компьютер, которым мы можем воспользоваться? Проверить данные, записи…
М: Главный компьютерный офис. Там дольше по коридору, третья комната справа.
Г: Так посол, вы со мной. Займемся хакерством!
И: Да, мэм.
Д: ---
Д: А теперь давай выясним, что не так с этим ангелом Гавриилом.
М: Как ты, Джек? Прошло время, как Оуэн и Тош…
Д: Они мертвы. И мне надо оставаться сильным для остальных. Я в порядке.
М: В порядке? Я знаю тебя Джек. Я знаю, что они значили для тебя. Я зная, что они значили для меня.
Д: Мы переживем. Ты знаешь, смерть преследует нас. Преследует меня. Мы все время пытаемся ее обмануть. Но никому не удается убежать. Никому, кроме меня. Всегда только я. Я не смог спасти их, Марта.
М: Джек, мне так… Мне так… жаль.
Д: Лучшее, что я могу сейчас сделать это позаботиться о Гвэн. И Ианто.
М: не вини себя. То что случилось с Оуэном и Тош, не твоя вина.
Д: Хе! Я нанял их. Показал им другое небо. А теперь … Так, вернемся к нашему золотому мальчику. Попробуем узнать, что с ним случилось
Г: Окей. Давай посмотрим Мартину знакомую Джулию.
И: Свейлс, Джулия.
Г: когда она заболела?
И: Два дня назад. Сказано, она была направлена в госпиталь французский.
Г: она была в том месте, где нашли Леона?
И: подожди. Так, она и нашла его.
Г: Джанет Русо. Исчезла неделю назад.
И: полагаясь на ее рабочий журнал, она работала с магнитами в день, когда ее сразила болезнь, которую док. Харрингтон диагностировал как какая-то мигрень.
Г: полагаясь на то, что я вижу здесь, те магниты – часть коллайдера в туннеле.
И: Алан Нельсон. Он работал в туннеле. Жак Фонье, эксперт по охоложнению, заболел после последней проверки температур.
Г: В туннеле. Так все эти люди пошли в туннель совершенно нормальными, и вышли с мегренью. Но если у Леона те же симптомы, то они…
И: светятся как рождественская елка.
М: Джек, посмотри на печень. Я никогда такого не видела. Кажется, она теряет свою напряженность.
Д: Странно.
М: все органы растворяются. Кажется, он из какой-то папиросной бумаги. Он расщепляется. Я не могу поверить.
Д: что?
М: Человеческое тело состоит из атомов. И каждый атом имеет ядра состоящие из протонов и нейтронов в облаке электронов. Вот почему он разваливается. Его нейтроны исчезают!
Д: но невозможно просто потерять нейтроны, они часть тебя.
М: О, я не думаю он их теряет. Я думаю, их забирают.
Д: О боже.
М: Ты узнаешь это, так ведь?
Д: Несколько лет назад. Ну для меня назад. Когда я был в Time Agency, я видел целую колонию в таком же состоянии, как и этот золотой мальчик. Поверь, это не было мило. Было одно существо… Нам лучше поговорить с Гвэн и Ианто.
Г: Окей. Что-то случилось с туннелем. Но как это связано с коллайдером? Его же еще не активировали.
И: Ща проверю. В мае, его тестировали и включали на пару секунд…
Д: И что же они пропустили через него. Коллайдер был активирован всего несколько нано секунд, но что-то проникло в туннель.
М: Существо, питается нейтронами в человеческом теле.
Д: Нано секунды позволили этому существу проникнуть к нам, Бог знает что посетит нас сейчас, если они включат его на полную. Думаю, время поговорить с профессором Джонсон.
Г: кто-то должен стоять за исчезновением людей. 12 человек нельзя просто вывезти из под носа врачей и Юнита.
Д: кто-то из главных.
М: кто-то, что знает это место как свои 5 пальцев.
Г: На его месте я бы не рисковала и не перемещать их куда-то вообще. Ты говорила, это место как целый город. Уйма пространства, чтобы спрятать тела.
И: я найду спутниковую картинку этого места. Чтобы сравнить с планом ,который дала нам Марта. Вот и все.
Г: Смотрите. Небольшое здание на поверхности. На западе от всего комплекса. Его нет на плане.
М: Джулия может быть там. Я это выясню.
Д: Окей. Удачи. Гвэн, Ианто, мне надо попасть в аппаратную. Я знаю как нейтрализовать существо. Но нам надо найти его сперва. Это значит, вы идете в туннель.
Г: Окей.
И: уже идем.
Д: надеюсь, вы тепло одеты.(надеюсь вы надели свои подштаники)
И: это не работа для посла Уэльса.
Г: ОК. Джек, мы в тоннеле.
Д: что вы видите?
Г: немного. Тут темно.
И: и холодно.
Д: Это Ианто стонет?
Г: О да!
Д: продолжайте проверку. Найдете существо, сообщите мне немедленно. Я скажу, что надо делать. Не пытайтесь войти с ним в контакт.
И: Будем надеяться, оно не захочет контактировать с нами.
Д: хорошей охоты.
Г: Я иду в ту сторону, ты оу! Велосипеды!
И: в буклете сказано, что здесь так передвигаются по туннелю.
Г: ОК. ОК. Тогда в путь. Ну, я не чувствую себя глупо совсем.
И: Итак. Мы едем по туннелю. В разных направлениях. И встретимся в середине.
Г: полезно для формы.
И: е. Это то что надо.
Г: будь осторожен.
Том: профессор Джонсон? Мы почти готовы начать.
Джонсон: Спасибо, Том. Леди и джентльмены, минуточку внимания.
Том: Поторопись.
В первую очередь, хочу поблагодарить каждого из вас. За ваши старания, за преданность, откровенно, за ваше великолепие за последние месяцы. Сегодня поворотный пункт в истории науки. В следующие несколько минут физика шагнет в новую эру.
Том: температура в туннеле понижена.
Джек: профессор Джонсон! Выключите! Выключите это сейчас же.
Джонсон: Какого черта этот человек здесь делает?
Д: профессор Джонсон, я приказываю вам выключить ускоритель.
Джонсон: вы помощник Посла Уэльса. Так?
Д: Джек Харкнес, И я Торчвуд.
Джонсон: Торчвуд это?
Д: торчвуд защищает Землю от угроз вторжения пришельцев.
Джонсон: вторжение пришельцев. Конечно. О чем вы говорите?
Д: Слушайте, когда БАК тестировали в мае, что-то прошло через него,
Джонсон: Как вы узнали о тестировании?
Д: существо которое питается нейтронами человеческого тела.
Джонсон: Почему вы так решили?
Д: Ну из-за 12 пропавших людей и одного, который лежит у вас в лазарете и имеет склонность к свечению в темноте.
Джонсон: О чем вы говорите? Какие пропавшие люди?
Д: да людно профессор. Я не поверю, что вы не знаете о чем-то что здесь происходит.
Джонсон: у меня нет времени слушать это безумие. Рапорт о ситуации, пожалуйста, Том.
М: Гвэн?
Г: Привет, мАтра. Как дела наверху?
М: дождик. Как у вас внизу?
Г: холодно, сыро, подземно. Я могла бы остаться в Кардиффе.
М: нет знаков существа Джека?
Г: ничего. Как ты продвигаешься?
М: я почти на месте. Гвэн, ты в порядке? Ну после Тош, Оуэн.
Г: Честно? Нет. Кроме того, что их больше нет. Когда я говорю об этом с тобой, или Джеком или кем-то еще, я чувствую…
М: вину?
Г: да, вину. Бог знает, какого Джеку. Веками терять друзей и любимых.
М: человек, который не может умереть.
Г: я не могу представить жизнь более… одинокую.
М: Гвэн, по-моему я нашла здание.
Г: ОК. Удачи. Будь осторожна, Марта.
М: Е, выключаюсь. ОК.
Я могла бы это сделать звуковой отверткой, но придется булыжничком.
Боже мой, Нет. Джулия! Джулия, ты меня слышишь?
И: Гвэн. Прием, Гвэн.
Г: Что такое?
И: На моем велосипеде есть звоночек! ЗВЯК ЗВЯК!
Г: рада за тебя. Становиться холоднее.
И: да.
И: Видишь что-нибудь?
Г: неа.
Призрак: Ианто!
И: Гвэн.
Г: что?
И: по-моему, я нашел что-то. Кто здесь?
Призрак: мертвые. Мы мертвые. Мы возвращаемся.
И: ты это слышала?
Г: Иду к тебе.
И: как можно быстрее.
Добрый день! Так значит, вы мертвые. Не инопланетное существо.
Призрак: Я всегда был для тебя инопланетянином, coffee-boy. ---
И: Оуэн. Это ты?
Призрак: Помоги мне, Ианто.
И: Я не говорил тебе, что я вообще-то не верю в призраков?
Призрак: помоги нам. Мы потеряны.
И: Где ты?
Призрак: мы в темноте. Помоги нам, Ианто Джоунс. (мы хотим есть)
Джонсон: Как долго до активации, том.
Том: 12 минут. И 15 сек.
Джек: вы совершаете большую ошибку, профессор.
Джонсон: Даже, если я поверю в этот вздор, остановить его уже не возможно. Это не переключатель нажать.
Г: Джек.
Д: Что, Гвэн?
Г: Ианто нашел пришельца. Я иду к ниму.
М: Джек. Это Марта, прием.
Д: Что такое?
М: я нашла здание, которого нет на карте. Пропавшие люди здесь.
Джонсон: они не пропавшие люди.
М: все 12. И они в коме и светятся. Светятся как ангелы. Я нашла их, проф Джонсон!
Джонсон: я не понимаю. Я ничего не знаю об этом.
М: кто их тогда сюда положил и подделал медицинские записи?
Д: Кто-то кто знает, про существо больше, чем должен. Ваш майский тест, профессор, привел его в наш мир. И будет хуже, если вы не остановитесь сейчас.
Джонсон: Все запрограммировано. Ничто его уже не остановит. Я ничего не могу сделать.
Призрак: Ианто, это я Тошико.
Ианто: ты в моей голове. Вот как ты делаешь это. Ты всего лишь частицы.
Призрак: помоги мне. Пожалуйста, Ианто. Это Лиса. Держи меня.
И: ты не можешь быть Лисой. Она умерла. Вы все умерли.
Д: Ианто, слышишь меня?
И: Да, Джек.
Д: Гвэн скоро будет. Ты в порядке?
И: Да. Нет. Типа.
Джек: это помогло. что происходит?
Ианто: это в моей голове. Инопланетянин. Говорит со мной. Говорит, это Оуэн, Тош и Лиса.
Д: мертвые остаются мертвыми. Они не могут вернуться. Это просто пришелец, как долгоносик. Верь мне.
Призрак: Ианто Джоунс, ты должен слушать только меня. Мой голос. Есть только мы.
Д: Ианто, слушай. Это не…
Призрак: правильно. Только ты и я. Ианто Джоунс и Лиса Х.
Г: Ианто, слышишь меня?
Призрак: помнишь, обычно мы ходили…
Ианто: стоп.
Призрак: в бистро..
И: стоп.
Призрак: и ту ночь.
Гвэн: Ответь, где ты!
Призрак: я здесь для тебя. Я всегда была здесь для тебя.
Г: держись!
Призрак: иди ко мне.
И: Нееееет!
М: держись, Джулия. Только держись. Джек, что происходит?
Д: Ианто и Гвэн нашли существо. И профессор говорит, что не может выключить коллайдер.
М: так заставь ее.
Д: Оу! Я как-то не подумал об этом. Присматривайте за пациентами, доктор. Профессора оставьте мне.
М: О! Оливер. Боже спасибо. Слушай, что-то происходит.
Док: Марта, ты не должна быть здесь.
М: Боже мой. Это ты! У тебя есть власть.
Док: Пожалуйста, не сопротивляйся. Потому что я действительно не хочу начинать застреливать людей.
Г: Ианто. Боже мой. Ианто. Слышишь меня, сладкий.
И: Лиса.
Г: Нет, это я, Гвэн. Ну давай, держись.
Призрак: мы вернемся за тобой, Гвэн Купер. Так много смертей за такую короткую жизнь.
Г: не слушаю! Ианто?
И: Гвэн. Отпусти меня.
Г: о чем ты говоришь? Пойдем!
И: ты не понимаешь. Им нужна наша помощь. Дай мне пойти к Лисе. К Тош.
Г: я не оставлю тебя здесь. Давай.
И: я хочу быть с ними! Я хочу их вернуть.
Д: слушайте, я Торчвуд. Вы ученые. Вы ищите ответы. Ну а я знаю ответы. Если вы запустите коллайдер, все полетит к чертям.
Джонсон: вы серьезно? ОК. Я не знаю, что здесь происходит, но что-то есть. До того как мы это не выясним, в целях безопасности, мы должны приготовиться к полному отключению. Слушайте все. Приказываю всем отойти от пультов управления.
Д: так. Вы выстреливаете два пучка протонов друг в друга, так?
Джонсон: Правильно.
Д: Здесь должен быть ? пучков протонов?
Джонсон: мы выиграли за это нобелевскую премию в 90х.
Д: О я рад за вас. У вас все еще есть ?
Джонсон: мы используем его чтобы сделать атомы анти материи.
Конечно. Если я смогу изменить полярность магнитов. Заметить один пучок протонов на анти протоны.
Д: они отменят друг друга. И мы будем жить долго и счастливо.
Джонсон: Это гениально!
Д: это я.
Док: Отойдите оттуда!
М: Джек.
Д: Марта, доктор Харрингтон.
Док: Отойти от пульта управления, или я буду стрелять!
Д: ОК. Оливер, просто опусти пистолет.
Док: Я сказал, отойти!
Г: Давай же, Ианто. Двигайся!
Призрак: Гвэн Купер
Г: не слушаю!
Признак: Ианто уже ангел?
Г: Ианто, проснись!
Джек, прием.
Д: не сейчас. У меня тут компания.
Г: оно атаковала Ианто. Он светится. Ему становиться хуже. Оно возвращается за мной.
Д: вы близко к выходу?
Г: да-да. Я его уже виду. Мы почти там.
Д: мне надо идти. Убирайтесь из туннеля.
Г: что если мы не сможем?
Д: не смей так говорить. Я не собираюсь тебя потерять. Так что борись! Выбирайтесь оттуда. Ты выживешь!
Г: Джек. Джек.
Призрак: Джеку плевать на мертвых.
Г: О! не советую тебе связываться со мной сейчас!
Д: Оливер, слушай. Убив Марту, ты ничего не добьешься.
Док: Если у меня получиться, это уже будет не важно. Она вернется. Как вы не понимаете?
Д: В мае после теста, вы слышали голос, Так? Чей голос?
Док: моя жена. Она вернулась ко мне.
Джонсон: это не возможно.
Док: Разве вы не видите, что вы сделали? Я что только один, кто видит?
Джонсон: Что вы имеете в виду?
Док: Вы открыли проход в Рай.
Д: Нет. Оливер, это не Рай, это иное измерение. Существо проникло сюда и оно питается людьми. Голосами оно заманивает к себе.
Док: Вы ошибаетесь. Мари говорила со мной. Она сказала, ей нужна помощь, чтобы вернуть всех назад. И это происходит.
М: но существо, оно напало на тех людей.
Док: напало? Разве вы не видели, как они светятся? Они превращаются в ангелов. Поэтому я их спрятал. Чтобы защитить пока они не стали достаточно сильными. Когда портал полностью откроют, их души вернуться из Рая. Они и Мари вернуться к жизни.
М: Нет, оно нейтроны забирает, а не души. Оливер, ваша жена умерла. Она не вернется.
Док: Вы думаете это конец? И Там ничего нет?
М: я не знаю. Честно, я не знаю. Может, и есть жизнь после смерти. Может, есть и Рай. Но этот голос не оттуда.
Док: Вы неправы. Я верю.
М: И Я уважаю это. Но существо использует вас. Ч то если мы правы, а вы нет? Вы действительно готовы обречь всех на этой планете на смерть?
Док: Но они не умрут.
Д: вы не знаете этого. Вы собираетесь рисковать всеми жизнями, только потому что голос сказал вам, что это Мари? Разве вы не видите, что что-то не так?
Док: Она говорила вещи, которые знаем только мы.
Д: Оливер, оно умное. Оно знает какие кнопки нажать, эти голоса – это не мертвые, поверь мне.
Джонсон: Док. Харрингтон, слушайте, мне все равно ваша ли это жена, или призрак, или Джек прав, и это какой-то пришелец. Мы не должны рисковать. Мы нейтрализуем коллайдер сейчас же.
Док: Нет. Нет. Я не могу потерять ее опять.
Д: Марта, иди за ним. Не подпускай его к коллайдеру.
М: Иду.
Д: Теперь, профессор, мы должны изменить полярность, или существа будут здесь окончательно. И первое, что они найдут – Гвэн и Ианто.
Г: Смотри, мы почти пришли. Еще несколько метров.
И: все что мы видели. Торчвуд. Чудеса Вселенной. И мы умрем в туннеле. В Швейцарии…
Г: ты надеялся на Багамы?
И: холодно. Так холодно.
Г: Ианто, слушай. Мы почти выбрались. Смотри. Судя по карте, выход около аппаратная. Там Джек. И кофе. Ты любишь кофе. КОФЕ И ДЖЕКА. Давай, пожалуйста. Сделай одолжение.
Призрак: не бросай меня, Гвэн. Не оставляй меня в темноте.
Г: Не подходи! Иди прочь!
Призрак: Но мы Оуэн и Тош. Мы все мертвые. Мы хотим жить опять.
Г: я жива. Ианто жив. И я не слушаю! Давай, ианто, пожалуйста, вставай.
Д: Ок. Все назад. Я чую, что два пучка протонов готовы к запуску.
Джонсон: Вы вообще имеете представление о том, что делаете?
Д: Не совсем. Выясню это в процессе, это у меня выходит лучше всего.
Джонсон: Вы вообще можете их остановить?
Д: нет, но я попытаюсь помешать им создать портал в пространстве и времени. И поверьте, такой портал – беда хуже некуда.
Джонсон: что насчет доктора Харрингтона?
Д: профессор, доктор в одном шагу от уничтожения мира. Мне типа не беспокоит его самочувствие сейчас.
Джонсон: ок, ок
Д: хорошо. Профессор, по-моему, я сделаю, что вы хотите. Покажу вам фундаментальную частицу. Хиггс.
Джонсон: Хиггс? Я в самом деле увижу его сегодня?
Д: Полагаю, да. Если мы продолжим.
Джонсон: конечно. Протоны не столкнуться дуг с другом, они столкнуться с антипротонами. Они не взорвутся, они создадут бозон Хиггса! Мы все делали неверно и так… о боже…
Д: Похоже до нее дошло!
Джонсон: эта частица – жизнь. И протоны и антипротоны создадут ее.
Д: Профессор, у нас будет ребенок!
Джонсон: но как это остановит образование портала?
Д: это сделают антипротоны, нейтрализуя протоны. Бозон Хиггса – просто побочный эффект. Почти как последействие.
Джонсон: мы создадим жизнь из побочного эффекта. Значит, частица Хиггса, темная материя, энергия, все мы, все это – всего лишь случайность.
Д: Похоже на то. Разве это не круто?
Том: Проф. Джонсон.
Джонсон: Да, Том, что такое?
Том: Доктор Харрингтон, активировал (lock down sequence) цепь блокирования доступа к туннелю.
Г: Ианто, ну же. Мы у выхода уже. Давай. Доктор Харрингтон!
Док: Что вы тут делаете?
Г: убираюсь из туннеля быстро, как только можно. Помогите мне с ним.
Док: да, да я могу.
М: Гвэн! Останови его! Останови Харрингтона!
Г: Что?
Док: Я возвращаюсь в туннель. Не идите за мной! Извините.
М: Стойте, вы умрете там! Все двери закрыты!
Г: Марта, мне надо доставить Ианто в тепло. Сейчас. Пожалуйста.
Том: Блокирование туннеля завершено. Он закрыт. Коллайдер запущен – сейчас.
Д: Давай, ну же. Профессор, включите это.
Джонсон: ОК. Смотрите, пучок антипротонов. Мы их создали.
Д: Гвэн, скажи, что вы вышли.
М: Джек, это Марта. Я с Гвэн и Ианто. Они в безопасности. Оливер запер себя в туннеле. Я не смогла его остановить.
Джонсон: Бедный. Он ….
Д: Слишком поздно.
Док: Мари? Ты там? Это Оливер.
Призрак: Я здесь. Жду тебя, любовь моя.
Док: так приятно слышать твой голос. Мы скоро снова будем вместе, дорогая. Все эти месяцы без тебя мне было так одиноко. Я мог только мечтать о тебе. Но теперь мы снова будем вместе. Навсегда.
Призрак: Вы люди, так часто уязвимы из-за любви. Мечтая о ней. В пустоте. Приготовься, принять темные времена. Мы вернулись. Мы дома.
Док: Так он говорил правду. Ты действительно не Мари. Это была лишь ложь.
Призрак: Она не нужна тебе. Но ты нужен там.
Док: но вы знаете то, что только она могла знать.
Призрак: мы вытащили это из твоего разбитого сознания. Ты дал нам вход и путь к контролю и управлению разумами этого мира. Совершенно новый источник энергии, которым мы можем питаться столетиями.
Док: питаться нашими разумами?
Призрак: мы использовали тебя, Оливер Харрингтон. Твою слабость.
Док: о боже. Те люди.
Призрак: ваш вид не значит для нас ничего, кроме пищи.
Док: Нет-нет-нет. Вы неправы. Мы гораздо больше! И мы остановим вас! Мы умрем вместе!
Аааааа!!!
Д: Профессор, взгляните на экран.
Джонсон: Бозон Хиггса. Он такой красивый.
Д: И он внутри каждого из нас. Это жизнь. Видите? Хоть что-то хорошее среди всего этого.
Джонсон: вы уверенны, что остановили это существо?
Д: Ага. И теперь ваши пациенты в коме должны поправиться.
Гвэн? Гвэн, ты там?
Г: да. Да, замерзла, как … неважно… и Ианто перестал светиться. Джек, похоже с ним все будет хорошо.
Д: я вас встречу.
Г: спасибо.
Джонсон: Да, спасибо вам. За все.
Г: я тащила тебя всю дорогу, а ты не помнишь?
И: Нет, ничего не помню. Но, Гвэн.
Г: да.
И: Спасибо.
Г: да ничего. Не стоит.
М: А вот и он, Герой Часа.
Д: Доктор Джоунс! Как дела у Джулии?
М: Она в порядке. Они все в порядке. (что-то про Оливера)
И: The stream will cease to flow; (Поток перестанет течь

The wind will cease to blow; (Ветер перестанет дуть

The clouds will cease to fleet; (Облака перестанут плыть

The heart will cease to beat; (Сердце прекратит свой стук

Д: For all things must die. (Потому что всему суждено умереть). Никогда не думал ты почитатель Теннисона, Ианто.
И: У всех есть скрытые глубины.
Д: вы, люди 21 века, с вашей наукой, надеждами, поэзией и .. о да, вы очень хороши!
Г: ты всегда говоришь: человечество должно быть готовым. Что ты знаешь, Джек?
Д: Я знаю, за что мы боремся.
И: нет-нет. Не то. Почему мы? Почему Они приходят к нам?
Д: потому что вы особенны. Вы никогда не перестаете искать ответы. Иногда, мне кажется, вы даже не знаете вопросов. Но вы не прекращаете искать.
Г: вопросы про жизнь и смерть. Да.
Д: где-то там среди этого хаоса, тьмы и света, науки и протонов, и богов, и звезд, и смерти, где-то там есть ответ. И иногда, я думаю, сам вопрос – и есть ответ. И иногда, мне кажется, что мне нужен кофе.
КОНЕЦ!
Я только-только на прошлой неделе спрашивала--есть или будут переводы--и вот добрый человек сделал это )))
очень мило-- и связь с коллайдером, и сам тема.
И хорошо,чтов радоспектакле вспомнили погибших и ушедших персонажей --а то не люблю ,когда продолжают и не вспоминаю тех,кто недавно был рядом.
И стихи к месту )))
И вообще приятно ))))
Тоже пошла говорить отдельное спасибо )))
Я не в контакте (((
если будет возможность--перейди от меня самое большое и искреннее--СПАСИБО ))))
robin puck, и от меня, ибо я тоже не в контакте. Как здорово, что есть люди, бескорыстно дающие другим возможность прочесть и услышать то, чего бы они сами прочесть и услышать не смогли.