Я хочу знать точно.
Chapter Fifteen «Putting It Together» / Глава Пятнадцать «Собирая все вместе»

читать дальше

@темы: J.Barrowman, Anything Goes

Комментарии
16.11.2010 в 20:21

Каждый человек чудо как хорош, если правильно рассчитать дозировку
это ж просто не глава, а феерия какая-то :lol:
Спасибо!
16.11.2010 в 20:43

Джон классный!!! пхахах)) умеет поднять настроение!
Спасибо за перевод!!!:white:
17.11.2010 в 03:54

Я хочу знать точно.
Sharlotta-Elburn Alex L. Hilton

пожалуйста :rotate:

Я когда первый раз прочитала, и во время перевода, сама очень смеялась
Особенно над первой частью про театр и изъятие камер :laugh:
18.11.2010 в 06:35

月抜ける
**Фантазия**
Большое спасибо, всегда приятно перечитать. Буду ждать допов!))
19.11.2010 в 01:57

Я хочу знать точно.
~McLaren~ пожалуйста :rotate:
21.11.2010 в 03:59

«Да съешь ты уже эту гребанную конфету!» - да, да! ДАА!!!!
сбор овощей принижает мое достоинство, как ведущего исполнителя. : убило насмерть... :lol: :lol: :lol:
В действительности я многое знаю об овощах. Я всегда могу отличить пастернак от репы ЫЫЫ. Дочитываю из-под табуретки
Боже! Восхитительно!!!Изумительно!!! (эм... слова кончились...) :rotate: :rotate: :rotate:
По секрету: ( отдельное восхищение переводом- это надо суметь так передать весь юмор !!!) :vv:
21.11.2010 в 05:08

Я хочу знать точно.
Irien ALS Дочитываю из-под табуретки ::-D как я вас понимаю

отдельное восхищение переводом- это надо суметь так передать весь юмор !!!) огромное спасибо :flower: Я стараюсь

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail