Название: Снежный день
Автор: Ceindreadh
Оригинал:
Snow dayЖанр: слэш, смат и просто глупость
Пэйринг/персонажи: Джек/Янто
Рейтинг: Т
Саммари: Джек и Янто, домик в лесу, снег. Продолжите сами.
Количество слов: меньше 600
Предупреждение: беспричинная обнажёнка и коверканье песни
Дисклеймер: Торчвуд принадлежит ВВС, "Oklahoma!' принадлежит "Rodgers and Hammerstein", Джек принадлежит Янто, мои мозги - мне (всё равно они уже ни для кого не годятся)
От автора: извинения перед "Rodgers and Hammerstein"
читать дальшеВ лесу было тихо и спокойно. Шедший ночь напролёт снег будто укрыл всё мягким ковром, и никакое животное ещё не успело оставить на нём следы своих лап, нарушив его первозданную белизну. Свежий чистый воздух не тревожили никакие звуки, кроме тихого шелеста склонившихся под снегом ветвей. Казалось, это утро просто не могло бы быть ещё более безмятежным и мирным.
Тишина была грубо нарушена грохотом, с которым резко распахнулась дверь коттеджа. В дверном проёме показалось двуногое существо, всей грудью вдохнувшее чистый лесной воздух. Существо это - кстати говоря, абсолютно голое - было весьма необычным. Длиннорукое и худощавое, оно открыло рот и заголосило:
- О, что за чудесное утро! О, что за прекраснейший день! Чувствую я, что-то будет... Янто, иди же скорей!
Ответом ему был сдавленный крик из глубины дома:
- Если ты сейчас же не закроешь чёртову дверь, единственной вещью, которая "придёт" к тебе - точнее, прилетит аккурат по затылку - будет мой ботинок! Весь дом застудишь!
- Янто, перестань, иди ко мне, - Джек Харкнесс - а это именно он стоял во всей своей красе в дверях (и "краса", надо сказать, заслуживала публичной демонстрации) - оглянулся. - Замечательный день. Повсюду снег. Просто чудесно! Сам посмотри!
- На случай, если ты вдруг забыл, хотя я не могу представить себе, как можно умудриться забыть это, - послышался голос Янто, - на мне по-прежнему ничего нет, как и на тебе. Я и близко не подойду к этой двери, не закутавшись как минимум в дюжину свитеров. Некоторым из нас вовсе не улыбается перспектива умереть от холода.
- Ох, но я же знаю столько замечательных способов заставить тебя согреться, - намёк в его голосе уловил бы и глухой.
- Если ты думаешь, что я займусь с тобой сексом снаружи, при такой погоде, совершенно голым, забудь об этой мысли, Джек.
- Но ведь так лучше всего этим заниматься. Кроме того, ты говорил, что не хочешь этого делать снаружи, потому что нас может кто-нибудь увидеть. Мы сейчас в самом центре Нигде, здесь некому наблюдать за тобой.
- Какая именно часть фразы "не хочу себе ничего отморозить" тебе непонятна? Кроме того, ты разве не знаешь, что... "они"... ну, становятся меньше на холоде?
Джек быстро изучил себя взглядом.
- Не волнуйся так, Янто, тебе будет более чем достаточно! - Ухмылка на его лице быстро исчезла, метко запущенный снаряд заткнул ему рот. Но не ботинок, которым ему угрожали чуть раньше, а мягкий, мокрый и совершенно определённо холодный снежок, который быстро слепил Янто, собрав снег с подоконника.
- Холодно! - закричал Джек с набитым снегом ртом.
- Точно, - подтвердил Янто. - Представь теперь, каково, когда он повсюду.
- Возможно, ты и прав, - сдался Джек.
- Я всегда прав, - ответил Янто. - А теперь уйди оттуда. Сексом мы можем заняться прямо здесь... при условии, что дверь будет закрыта.
Дверь захлопнулась так же резко, как и открылась.
Вновь воцарилась в лесу тишина... нарушаемая лишь звуками, доносящимися из лесного домика - но это уже совсем другая история.