Я не буду переводить первые 2 рассказа, они меня не вдохновляют) В скором времени начну книгу Pack Animals.
Книга consequences состоит из 5 рассказов разных авторов.
Это заключительный рассказ.
Если читать предыдущие книги, то постоянно можно натыкаться на имя Нина Роджерс.
Это рассказ о девушке, которая постоянно в центре странных событий. И она вечно видит капитана Джека.
Нина умудряется немного втюриться в Йанто и побывать в Хабе.
Автор Джозеф Лидстер.
часть 1 www.diary.ru/~torchwood/p140255090.htm
последствия. часть 2Нина Роджерс сидела в переговорной. В помещении в секретной подземной базе. И она слушала, как капитан Джек Харкнесс рассказывает ей о том, кто она такая.
- Нина Мэлани Роджерс. Родилась 13 июля 1988. Жила в Честере с родителями, переехала оттуда три года назад. Сейчас учишься на последнем курсе исторического факультета Кардиффского университета. Тебе нравится Франц Фердинанд, ходить по клубам и книги Джейн Остин. Итак, женщина…
Нина пыталась утаить то, что была сильно расстроена. Она взглянула на Йанто, который послал ей ободряющую улыбку.
- Всё хорошо, - она поняла фразу по движению его губ.
- У тебя было четыре парня, два свидания на одну ночь и то, что ты так мило называешь «впечатлением» с девушкой в прошлом году, когда вы пили абсент. Ты просто полностью подходишь на звание «мисс нормальность», если не считать…
- Если не считать того, - перебила Нина, - что какая-то старая книга завладела мной и заставила следовать за вами.
- Да, - улыбнулся Джек, - людям обычно не нужна причина в виде книги, чтобы преследовать меня.
- Ну, не у всех же хороший вкус.
На секунду Нина забеспокоилась, не слишком ли она далеко зашла, но Джек вдруг рассмеялся.
- Ох, а ты нравишься мне. Жаль, что изучаешь историю. Я уже думаю нанять тебя к нам, но когда живёшь так долго, как я, последнее, что тебе нужно – это историк.
- Что? – глаза Нины вспыхнули злобой. – Что заставило вас подумать о том, что я захочу присоединиться к вашей маленькой банде? Не хочу. Не хочу быть частью всего этого.
Джек сел на стул и посмотрел на неё.
- Правда? Ты знаешь обо всём, что происходит вокруг, и не хочешь увидеть больше? Не хочешь узнать, чем мы занимаемся здесь?
Она покачала головой.
- У меня на глазах умирали люди. И мне 21. Я не должна была этого видеть. Просто хочу, чтобы вернулась моя обычная нормальная жизнь, - её голова начала болеть от вернувшегося чувства, что она вот- вот заплачет. Снова, - пожалуйста, просто остановите это. Сделаете всё, что вы должны, и пусть я снова стану нормальной.
- А что значит «нормальной»? – спросил капитан, ухмыляясь.
- Это значит не хотеть плакать каждый десять минут, потому что ты вообще больше ничего не понимаешь. Вы прочли всё обо мне, да? Я должна смеяться. Я должна быть сильной. Я должна наслаждаться жизнью. Но эта книга всё у меня забрала!
Джек кивнул.
- Жизнь имеет такое свойство – бросать мяч прямо тебе в голову. Поверь мне. Я знаю, что это такое. Когда события… изменяют тебя.
Йанто кивнул.
- Мы все знаем.
- Итак, детишки, - объявил Джек, - давайте сделаем Нину снова нормальной.
- Так ты хотела, чтобы всё закончилось? – спросила женщина.
Нина кивнула.
- Тогда почему ты здесь? Зачем всё это написала?
Нина оглядела офис. Он вдруг показался холодным. Незаконченным. Нереальным. И женщина больше не улыбалась.
Нина Роджерс смотрела на книгу. Девушка была в главной части секретной подземной базы, разглядывая вещь, которая медленно её уничтожала.
- Я хочу сжечь её, - произнесла она.
Джек засмеялся.
- Я думаю, мы можем сделать что-нибудь получше.
- Ты не хочешь узнать, что это такое? – спросил Йанто. – Понять, что случилось с тобой?
Нина покачала головой. Голос в её голове кричал «нет!». Она продолжала качать головй из стороны в сторону. Нет нет нет.
- Да, - сказала она, еле выдавив слово. Нина глубоко вздохнула, - да, хочу.
- Всё выглядит так, будто прежняя Нина Роджерс всё ещё здесь,- сказал с улыбкой Джек. Потом он надел белые хлопковые перчатки и открыл книгу, - давайте начнём с начала.
- Нина Роджерс в библиотеке, и она испугана. По всему городу взрываются бомбы и…
Капитан перестал читать и взглянул на Йанто.
- Думаю, мы знаем, что это была за ночь.
Йанто кивнул, и Нина проследила за его взглядом, направленным на фотографию, приклеенную к рабочей панели. Мужчина и женщина улыбались им. Нина хотела спросить, кто они такие, но потом поняла, что это был голос в её голове, который желал знать. Девушка знала, что иногда не стоит задавать вопросы. Она заставила себя повернуться к Джеку, который продолжил читать.
- Бомбы взрываются по всему городу, и одна их них очень близко. Пол дрожит, а книги падают с полок. Одна из них приземлилась перед девушкой, пока она пряталась под столом.
Это я.
Я книга.
И мои страницы пусты.
Мне нужны истории.
Мне нужны истории.
Мне нужны истории. Девушка протягивает руку и поднимает меня. Она открывает меня и смотрит на мои чистые страницы. Слеза, вызванная боязнью взрывов снаружи, падает/упала/упадёт на меня, и я могу почувствовать её. Попробовать на вкус. Я – она.
Мне нужны истории.
Капитан перестал читать.
- Вот в чём дело. Это всё книга. А чего хотят книги?
- Но почему я?
Джек открыл книгу наугад.
- Терри Колинс в Теско. Он не может впомнить, когда оставил плиту включённой. Он думает, что это вовсе не он. По крайней мере, Терри не использовал её утром, но делал это вчера вечером и, возможно, тогда и забыл выключить. Должно быть, чтобы газ выветриться, уйдёт целая ночь. Он не знает точно, и не хочет об этом думать.
Капитан попробовал другую страницу.
- Джейн Ромси напевает какую-то мелодию, и это на самом деле раздражает её, потому что девушка не может вспомнить, откуда эта музыка. Из рекламы? Если так, что рекламировали? Возможно, диваны или сыр. Что-то вроде того.
И ещё одна страница.
- Мария Рэйнор в библиотеке, и она пялиться на Доктора Мэннинга. Он приходит сюда каждый день, но не замечает её. И она не может винить его. Она старая. И знает это. Мария просто хочет, чтобы он понял, какой эффект оказывает на неё. Просто один его вид заставляет её улыбаться.
И ещё.
- Нина Роджерс снова в библиотеке. И снова рядом со мной. Но она не думает о книге или бомбах. Она думает о прошлой ночи. Она была в клубе и видела, как двое мужчин и женщина преследовали человека в маске монстра. По крайней мере, она думает, что это был всего лишь костюм. Посетители начали паниковать, но Нине захотелось узнать, кто эти люди. Один из них кричит. Бармен спрашивает, кто они такие, а мужчина отвечает, что они… Торчвуд.
Джек посмотрел на Нину.
- Итак, книга активировалась и захотела историй. Но всё, что она получала – скучные одержимости обычных людей. А потом ты вернулась. И ты видела нас.
- Нина Роджерс теперь часть меня. Она станет моим автором. А я – её. Она найдёт Торчвуд и будет рассказывать мне их истории. Она не понимает этого, но ведь вокруг столько всего, чего она не понимает.
- Нина Роджерс вылезает из- под стола и собирается поставить меня обратно на полку, когда замечает листок бумаги, засунутый под обложку. Она берёт его и читает, прежде чем вернуть на законное место.
Джек закрыл книгу и потряс ей. Кусочек бумаги вывалился из неё, а Нина наклонилась и подняла записку.
- Привет, Эмили. – прочитала она. – Эмили?
Йанто пожал плечами, но глаза Дежка расширились.
- Не может быть.
- Я предполагаю, что сейчас 1899 год, - Нина продолжала читать, - и ты хочешь знать, что это такое? Ну, не переживай. Просто возьми книгу, отнеси в университетскую библиотеку и поставь на полку. И никому об этом не рассказывай. Даже Чарльзу и Элис, но особенно мне. Это действительно спутает временные линии. Увидимся, когда ты вернёшься. С любовью, Джек. PS: тебе понравится то, что женщины носят в 2009.
Нина уставилась на Джека и поняла, что Йанто последовал её примеру.
- Это был ты?
Джек взял листок бумаги из рук Нины.
- Это мой почерк.
Нина обессилено села на стул.
- Почему?
- Я помню, что Эмили странно вела себя тогда, когда мы разбирались с экспериментами Финча над… - он замолчал, вспоминая старые времена.
- Но почему ты отправил её обратно во времени? – спросил Йанто.
- Не знаю, - Джек пожал плечами, - но нам придётся сделать это снова. У нас нет выбора. Если мы этого не сделаем, то изменим историю.
Нина и Йанто посмотрели на него. Повисла тишина. И вдруг Джек улыбнулся.
- Ох уж эти перевороты истории. Давайте сожжём книгу.
- Это мы и попытались сделать.
- Вы пытались сжечь её?
- Сначала, да, - Нина улыбнулась воспоминаниям, - мы развели костёр и кинули книгу в него, но это не сработало. Она просто не горела. Потому мы достали её из огня и отнесли в теплицу, где пытались скормить плотоядному растению. Но оно не заинтересовалось. После этого мы спустили ещё ниже в подвалы их базы и попытались скормить книгу плотоядной инопланетной рыбе, которая плавала в гигантском аквариуме. Но и она не заинтересовалась. Так что мы отнесли книгу на стрельбище. Ну, знаете, такое же, как у полицейских в фильмах. Мы пытались расстрелять её. Ну, они пытались, я не люблю оружие. Пули просто отскакивали от книги. Потом они попытались…
- Извините, - женщина прервала её, - вы просто пытаетесь объяснить, что книга была неразрушимой.
Нина кивнула.
Нина Роджерс сидела в кабинете капитана Джека с двумя вспотевшими мужчинами. По какой- то неизвестной причине, они оба улыбались. Она была рада, что они находили это всё забавным, о чём им и заявила.
- Извини, - ответил Джек, - чего только не случалось здесь, но книга нас ещё ни разу не побеждала.
- Я всегда был хорош в книгах, - сказал Йанто, - я раньше чем другие дети освоил золотую технику чтения.
- Ох, могу поспорить, ты был популярным, - засмеялся Джек, - ты… чёртов умник.
- Вы оба получаете от этого удовольствие? – спросила Нина, переборов себя и улыбнувшись.
- Джек от всего получает удовольствие.
Все трое уставились на книгу, которая теперь была аккуратно завёрнута в пакет из Куалити Март. Не смотря на улыбки, Нина глубоко внутри осознавала, что должно произойти.
- Вы собираетесь отправить её в прошлое, да?
Джек кивнул.
- Я не думаю, что мы можем сделать ещё что-то. Если оставим книгу, мы не сможем остановить её контроль над тобой. И мы не можем уничтожить её. Всё, что можно сделать – ловушка во временной петле.
Нина кивнула, удивившись, как легко она стала принимать всё это.
- Значит, книга отправится в прошлое. Твоя подруга Эмили отнесёт её в библиотеку. А потом где-то через сотню лет я найду её, и всё начнётся сначала.
- Но это прекратится. Для тебя всё закончится сейчас, - сказал Йанто, - а это главное.
Он открыл дверь, ведущую в главную часть базы.
- Я начну отслеживать активность разлома.
Он вышел из офиса, а Нина посмотрела на книгу, потом на Джека.
- Что это?
- Это книга.
Нина всё- таки смогла не закричать от разочарования, сохранив спокойствие в голосе.
- Да, но откуда она?
Джек встал и посмотрел на Йанто, находящегося где-то вне офиса.
- Кто знает. Есть вещи, которые ты даже не можешь себе вообразить. Звёзды, планеты и создания, которые ты не сможешь осознать.
Нина тоже встала и присоединилась к нему.
- Но ведь она откуда-то пришла.
- Думаю, да. Или это одна из тех тайн, которые вселенная подкидывает нам время от времени, - он улыбнулся, рассматривая Йанто через стекло, - такие тайны, как любовь. И смерть. И Нандос (прим. Рестораны).
- А что случится со мной? Когда книги не будет?
Джек повернулся к ней лицом.
- Честно говоря, не знаю. Скорее всего, все твои воспоминания вернутся или…
- Или я останусь такой, как сейчас. Запутанной.
- Знаешь, я не думаю, что ты уж так сильно изменилась, как предполагаешь. Книга в основном забирала твои воспоминания о встрече с нами. Но ты всё ещё Нина Роджерс. Всё ещё слишком много говоришь. Просто есть вещи, которые больше похожи на сон, чем на реальность.
- Как Торчвуд?
Джек засмеялся.
- Ох, мы как раз реальны.
Нина улыбнулась.
- Да, думаю реальны. И очень… гейские. Вас только двое здесь, да? Обитаете на этой огромной подземной базе?
Джек открыл дверь офиса.
- О нет, у нас ещё есть Гвен. Но в основном она приходит иногда, чтобы прибраться. Как и положено прекрасной маленькой леди, как она.
Нина слегка пнула его.
Внезапно Йанто позвал их.
- Активность Рифта!
Джек выбежал через открытые двери, Нина последовала за ним. Йанто повернулся к ним с очень хмурым выражением лица.
- И вы не поверите где, - сказал он, указывая на экран.
Нина пыталась посмотреть, но Джек втиснулся перед ней. Она увидела, как его лицо помрачнело.
- О нет, только не там. Только не снова.
Нина Роджерс стояла и смотрела на разрушенный квартирный комплекс.
- Скайпоинт, - пробормотал Джек, стоя рядом с ней.
- Самое проклятое здание в Кардиффе, - сказал Йанто.
Все трое смотрели на то, что когда-то было похоже на дом. Вначале его строили и продвигали как самое роскошное место для жилья в Кардиффе, а сейчас от него осталась, после некоторых неудачных событий, только оболочка. (прим. События книги «скайпоинт»)
- Вы приводите меня в самые милые местечки, - сказала Нина тихо, пока они наблюдали, как чайки летают сквозь верхние этажи, - предполагаю, нам нужно войти внутрь?
И вот они втроём вошли в то, что должно было быть большим холлом, Йанто поднял свой сканер.
- Сюда, - сказал он, указывая на лестницу, покрытую… ну, даже голос в голове Нины не хотел знать, чем она была покрыта. Все трое поднялись на второй этаж.
- Смотри, куда наступаешь, - Джек сказал Нине, когда сам еле избежал попадания ногой в дыру в полу. Йанто шёл впереди, писк его сканера становился более частым. Он открыл дверь в то, что должно было быть великолепными апартаментами. Теперь это были просто четыре стены с дырами на месте окон. Они прошли туда, где, как думала Нина, должна быть ванная, когда…
Нина никогда не видела ничего подобного. Облако оранжевого света плавало в воздухе. Это было неправильно. Оно было чем-то инопланетным.
- Как красиво, - сказал Нина, подходя ближе. Она чувствовала, как её кожу покалывает, и она хотела дотянутся и…
Джек схватил её за руку, оттаскивая назад.
- Да, выглядит привлекательно, но оно опасно, - улыбнулся он, - примерно как я.
- Ты такой самодовольный, - ответила Нина с ухмылкой.
- Эй, вы двое закончили? – голос Йанто звучал раздражённо. – Энергия Рифта начинает снижаться, так что сейчас самое подходящее время избавится от книги.
Джек передал Нине свёрток.
- Хочешь воздать последние почести?
Девушка взяла книгу из его рук и бросила на неё последний взгляд. И не почувствовала ничего. Ей просто хотелось избавиться от этой вещи. Нина подняла свёрток и…
- Подожди! – закричал Джек. – Остановись на секунду!
Капитан снова забрал у неё пакет и потянулся за книгой.
- Джек! – Йанто выглядел испуганным. – Что ты делаешь? У нас всего несколько секунд до того, как…
- Дайте мне листок бумаги кто-нибудь, - перебил его капитан, - быстро!
Нина озадаченно наблюдала за Йанто, который вытащил из кармана маленький блокнот. Он вырвал один листок и передал его Джеку. Капитан быстро присел, достал записку из книги, ручку из кармана и начал писать.
- Что ты делаешь? – спросила Нина.
- Пытаюсь не уничтожить всю вселенную, - пробормотал Джек, - если мы бросим в разлом книгу с моей старой запиской, тогда откуда эта старая записка возьмётся?
У Нины разболелась голова, и, посмотрев на лицо Йанто, она решила, что у него тоже.
- Готово, - объявил Джек, вставая. Потом он улыбнулся. – Смотрите…
Капитан поднял новую записку, и Нина точно могла сказать, что она была идентична старой. И листок бумаги из блокнота Йанто был точно такой же. Джек вложил новую записку в книгу и смял старую, после чего засунул её в карман. Он упаковал книгу обратно в пакет и передал Нине.
Девушка подняла руку, раскачивая пакет перед собой. Потом она сказала книге пару слов (которые я не буду здесь повторять) и швырнула её в оранжевое свечение. Книга зависла в воздухе, пойманная в ловушку, как муха в янтаре. Вдруг поток света начал расширяться, быстро поглощая книгу. Две силы, которые Нина знала, что никогда не поймёт, боролись за превосходство. Она и Джек с восторгом наблюдали за световым шоу.
- Эмм… Джек? Нина?
Нина смутно осознавала присутствие Йанто и его голоса у себя за спиной.
- Просто хотел напомнить вам обоим, что мы находимся в здании, которое еле держится на ногах. И мы только что бросили инопланетную книгу в энергию разлома.
Завиток энергии Рифта выстрелил вперёд навстречу Нине, и она отскочила назад. Девушка оглянулась на Йанто, который направлялся к двери.
- Вы когда-нибудь слышали слово «бум»? – спросил он.
Нине не нужно было повторять дважды. Как и Джеку.
Все трое побежали.
Они бежали через здание, уклоняясь от кусков падающих кирпичей. Металл угрожающе поскрипывал со всех сторон, а воздух был пыльным и грязным. Они продолжали бежать вниз по лестнице и через холл. Все трое принялись яростно вдыхать свежий воздух, когда выбежали наружу и остановились. Они разглядывали Скайпоинт, когда внезапно всплеск золотого свет вырвался через окна второго этажа. И после здание начало рушиться, так что они побежали снова.
С безопасного расстояния Джек, Йанто и Нина следили за тем, как здание превратилось в пыль, и девушка знала, что книги больше нет.
Я лечу сквозь Рифт во времени и пространстве. Я лечу и плачу. Слеза Нины высыхает и исчезает, так же, как и слова, когда волны времени омывают меня. Я забываю всё…. Забываю…. Инопланетяне и зомби…. Торчвуд…. Я забываю Нину Роджерс….
Забываю всё….
Забываю…
Забываю…
И вот золотой свет исчез. Стало холодно.
Я могу чувствовать дождь. Он льётся на меня, и мне это не нравится. Я хочу, чтобы это прекратилось.
Что это за запах?
Розы…
Я делаю усилие…. Пытаюсь найти кого-нибудь… Что-нибудь…. Хоть что-то… Хоть кого-то…
Пара ног в туфлях направляется ко мне. Руки поднимают меня. Это женщина. Её разум говорит мне, что её зовет Эмили Холройд. Женщина открывает меня, и выпадает записка.
- Бог мой, - шепчет Эмили, -Я…
Она больше ничего не говорит, но я могу видеть слово в её голове.
Торчвуд.
Я хочу знать о них больше.
Я хочу узнать их истории….
Нина Роджерс избегала экстренных служб. Джек и Йанто сказали, что так будет проще, чем объяснять, что случилось со Скайпоинт. К счастью, от здания к тому времени и так мало чего осталось, так что его окончательное разрушение не сильно повредило окружающей местности. Нина уложила подальше от Скайпоинта. И от Торчвуда.
- Как ты себя чувствуешь? – спросил Йанто.
Она сказала ему, что хорошо. Лучше, чем хорошо. Нина пыталась найти правильные слова, чтобы описать это чувство. Что-то прекрасное и даже романтическое. У неё всегда были проблемы со словами, так что единственное, как Нина смогла описать своё состояние – это будто сделать передышку на одну ночь между загулами. Когда ты просыпаешься утром посвежевшей, а не валяешься на полу в бессознательном состоянии и мучаешься жуткой жаждой.
Нина чувствовала себя живой.
Джек сказал, что он всё ещё может ей кое- чем помочь, если нужно. Рассказал, что у них есть специальная волшебная таблетка, которая сотрёт последние воспоминания из памяти. Она сказала «нет». С неё было достаточно инопланетных штучек. Нине просто хотелось пойти домой. Увидеть Рианн. Проверить, как там Джесс. Нина была сыта Торчвудом по горло.
Она поцеловала Йанто в щёку и дала свой номер телефона на случай, если он когда-нибудь решит стать натуралом. Он засмеялся, взял Джека за руку и ушёл.
А Нина, чувствуя себя живой, отправилась домой.
Конец.
- Только это не конец, так ведь? – спросила женщина.
Нина чувствовала давление внутри головы, когда закрыла рукопись.
- Нет…
- Ты хотела, чтобы всё закончилось, но вот ты здесь и рассказываешь мне о случившимся.
- Мне нужно было рассказать свою историю…. – Нина подняла взгляд на женщину, - почему? Почему мне нужно было это сделать?
Блондинка наклонилась вперёд и взяла Нину за руки.
- Всё в порядке, Нина…
Девушка сморгнула слёзы.
- Я думала, что всё закончилось…. Мы избавились от книги, но…. Она всё ещё во мне. Внутри моей головы, - Нина посмотрела прямо на женщину, - помоги мне, Гвен.
Блондинка улыбнулась.
- Ты поняла, кто я такая?
Нина улыбнулась в ответ.
- Я видела тебя, совсем немного, в больнице. И я слышала твой голос возле Джексон Ливс (прим.события книги «дом, который построил Джек»).
- И Джек упоминал моё имя, - ответила Гвен, отпустив руки Нины и сняв парик, - прости, нужно было, чтобы ты рассказала мне всю историю. Тебе нужно было отпустить всё это, пока…
Она замолчала, взглянув на стакан с водой возле Нины.
- Таблетка, которую мне предлагал Джек, - тихо сказала девушка. Она дотронулась до стакана, наблюдая, как вода покрывается рябью.
Гвен кивнула.
- Это остановит остаточный эффект от книги.
Она встала и обошла вокруг стола. Гвен присела возле Нины и обняла её за плечи.
- Тсссс… С тобой всё будет хорошо. Со всеми нами.
Нина взглянула на неё.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты забудешь нас. Забудешь Торчвуд. Но ты будешь знать… Где-то глубоко внутри, что бы ни случилось, какие бы инопланетяне или монстры ни пришли бы сюда… Ты будешь знать, что мы существуем. Торчвуд – не просто история. Мы реальны. И мы здесь, чтобы защищать тебя.
Нина кивнула, потому что поверила Гвен. Глаза девушки закрывались, она чувствовала себя такой уставшей. Нина смутно осознавала, что открылись двери, и вошли двое мужчин. Они выглядели знакомо. Нина повернулась к женщине, которая сказала ей, что они друзья.
И Нина позволила вывести себя из офиса трём… людям… И вот она уже снаружи. Там тепло. Солнце светит. Нина улыбнулась, и её глаза закрылись. Последнее, что она видела – пары ног, удаляющиеся от неё.
Нина Роджерс очнулась на улице и была растеряна. И она только что забыла о чём-то.
- Мне действительно нужно сегодня ночью отдохнуть от выпивки, - пробормотала она, вставая.
Её мама очень расстроилась бы, узнав о том, что её драгоценная маленькая девочка вырубилась прямо на улице. Забавным было то, что она не чувствовала похмелья. Нина думала об этом по дороге домой. Наоборот, она чувствовала себя великолепно. Лучше чем великолепно. Она чувствовала себя… живой. Нина вдруг поняла, что улыбается.
- Извините, сказала она, врезавшись в человека, идущего в противоположно направлении.
- Ничего страшного, - ответил он, улыбнувшись в ответ.
Нина почувствовала, как её сердце слегка подпрыгнуло. Мужчина был в её вкусе. Ей всегда нравились парни в костюмах. Нина подумывала последовать за ним, но потом отказалась от этой идеи. Ей нужно заняться пересмотром своих планов, да и Рианн собиралась готовить лазанью.
Когда Нина дошла до угла, что-то заставило её остановиться. Она обернулась и увидела, что мужчина тоже остановился.
Он улыбнулся ей и помахал рукой.
А потом, поправив галстук, мужчина в костюме развернулся и ушёл.
всех с наступившим Новым Годом, кстати!
рассказ Последствия
Я не буду переводить первые 2 рассказа, они меня не вдохновляют) В скором времени начну книгу Pack Animals.
Книга consequences состоит из 5 рассказов разных авторов.
Это заключительный рассказ.
Если читать предыдущие книги, то постоянно можно натыкаться на имя Нина Роджерс.
Это рассказ о девушке, которая постоянно в центре странных событий. И она вечно видит капитана Джека.
Нина умудряется немного втюриться в Йанто и побывать в Хабе.
Автор Джозеф Лидстер.
часть 1 www.diary.ru/~torchwood/p140255090.htm
последствия. часть 2
всех с наступившим Новым Годом, кстати!
Книга consequences состоит из 5 рассказов разных авторов.
Это заключительный рассказ.
Если читать предыдущие книги, то постоянно можно натыкаться на имя Нина Роджерс.
Это рассказ о девушке, которая постоянно в центре странных событий. И она вечно видит капитана Джека.
Нина умудряется немного втюриться в Йанто и побывать в Хабе.
Автор Джозеф Лидстер.
часть 1 www.diary.ru/~torchwood/p140255090.htm
последствия. часть 2
всех с наступившим Новым Годом, кстати!