Название: Вода и электричество две вещи несовместные
Серия: Кровь и розы
Часть: 12 из 26, продолжение рассказа «Момент, когда встречаешь Янто Джонса»
Статус оригинала: закончен
Статус перевода: в процессе
Персонажи: Джек, упоминания Янто и Тош
Рейтинг: PG-13
Размер: 1380 слов
Бэта: thrace_adams
Правовая оговорка: Нет, не мои.
Саммари: После ссоры с Янто прошло две недели, и Джек сходит с ума.
Название оригинала: Electricity and water don’t mix
Сайт оригинала: choccy-grl.livejournal.com/
Переведено на сайте: www.iwtb.ru
Перевод: Alunakanula
Вычитка: Жанна_ДАрк
скачать фанфик в html
читать дальшеПосле ссоры с Янто прошло уже две недели, и каждый божий день Джек пытался охладить свое сердце к Янто. Он постоянно находил дела себе и, соответственно, всей своей команде, чтобы им приходилось оставаться в Хабе до самого позднего вечера или разъезжать по окрестностям даже если причина была не столь существенна, а волнения разлома незначительны. По ночам он охотился за долгоносами до полного изнеможения, до серьезнейших ран, чтобы быть настолько измотанным, чтобы спать без сновидений.
От Янто не было никаких вестей, будто бы он просто отрубил ту часть своей жизни, где когда-то был Джек. Хотя, по правде говоря, Джек и сам не пытался связаться с Янто, несмотря на пару случаев, когда он ловил себя на том, что берет телефон и собирается набрать номер Янто и только потом вспоминает, что ему больше не рады на том конце линии.
Поэтому можно представить его удивление, когда он вернулся домой после одной очень неплодотворной охоты на долгоносов, и обнаружил сообщение от Янто. Шторм, который вымочил Джека до нитки, загнал всех долгоносов в коллекторы, и в результате он сидел за столом непривычно поздно, в четверть десятого, облокотившись на стол, одетый только лишь в нижнее белье, и потягивая скотч. Насквозь промокшая одежда валялась в куче рядом с его стулом. Джек знал, что когда-нибудь уберет ее, больше некому, но, вероятно, это не случится раньше, чем, когда там образуется лужа, которую к тому же придется вытирать.
В углу экрана мигал значок нового сообщения, и Джек кликнул на него, решив полюбопытствовать, какой же чарующий эликсир ему предлагают на этот раз. Когда Тош пришла работать в Торчвуд Три, она попыталась остановить поток спама, но Джек убедил ее, что иногда в этих настойках и приспособлениях используются инопланетные технологии или составляющие, и поэтому нужно приглядывать за ними. Под этим предлогом он мог и покупать что-нибудь, и Капитан Джек Харкнесс нуждался в помощи. Он вдруг вспомнил, что уже несколько месяцев ничего не заказывал, даже не открывал эти рассылки, просто отправлял их сразу в корзину. Может быть, сегодня ему достанется новая игрушка, что-нибудь, что можно потестировать в следующие месяцы, что-то снова отправит его в толпу кардиффских отборнейших тусовщиков.
Ianto.Jones@invisiblehotmail.com Subject: R&D
У Джека тут же пересохло во рту, и он моргнул несколько раз, так сильно сжимая веки, что перед глазами затанцевали разноцветные круги. Оно все еще было там, это сообщение от Янто Джонса. R&D, что бы это могло быть? Рубины и Диадемы. Реки и Друзья. Романтика и дивный ужин. Работа языком и доминирование. Расследования и Доработки. Да, больше похоже на Расследования и Доработки. Отдел, который за последний месяц приносил Янто одни проблемы и эти странные реакции. Вдруг Джек ощутил укол совести, что он не потрудился даже обдумать как следует симптомы Янто, но это продолжалось недолго. Янто тебя бросил, ему не нужна твоя забота.
Сообщение на экране открылось раньше, чем Джек успел сообразить, что нажал на кнопку.
Ianto.Jones@invisiblehotmail.com
17 May 2006 21:05
To: Jack Harkness
Subject: R&D
Attachment: archiverequestlist.xls
Attachment: shift.doc
Attachment: sphere.jpg
Сэр,
Я надеюсь, что вы не отключили нашу секретную связь и, что это сообщение дойдет до вас.
Забавно, но Джек даже и не думал просить Тош, чтобы она удалила эту связь. Он предположил, что это следовало бы сделать, но разве она кому-то мешала? Особенно, когда у него есть добровольный шпион в Первом.
Я все еще не понимаю, что здесь происходит. Хотелось бы понимать. Теперь уже все здание ужасно меня нервирует, но я по прежнему никому ничего не говорю, как вы просили.
Я собрал всю доступную мне информацию. Кое-что здесь — факты, кое-что — данные или слухи. В экселевском файле список всего, что потребовал отдел исследований за последние четыре недели, а также как долго эти вещи там находились и вернулись ли вообще. Мне кажется, что именно они заслуживают особого внимания, хотя не мне вам рассказывать, как делать вашу работу.
Информация о призрачной смене очень туманная, поскольку это в основном измышления и слухи. Очевидно, что организация, которая имеет дело с инопланетным и необычным, хотя бы создаст файл по этой теме с грифом «в разработке» (у нас есть такие на Нэсси и на снежного человека, в обоих полно различных показателей и газетных вырезок), но когда я запрашиваю информацию по призрачной смене, все, что я получаю в ответ, это ссылка на сайт программы БиБиСи «Охотники за призраками».
Я думаю, что призрачные смены исходят из Башни Торчвуда, но у меня нет доказательств, это всего лишь мое личное наблюдение. Реакция, которая возникала у меня при приближении к отделу Исследований, теперь появляется у меня во время и после каждой призрачной смены, и она настолько сильна, что легче мне становится только на свежем воздухе.
Последнее приложение — это фотография сферы. Не лучшее качество, поскольку я снимал на телефон из кармана. Просто повезло, что есть хотя бы такая. Я даже не имел представления о ее существовании, но я приносил чай одному из научных сотрудников будущих технологий. У этой штуки и в самом деле очень странная аура. Радж, ученый, сказал, что это потому, что технически этой сферы просто не существует. Все чувствуют то же самое. Почему я рассказываю вам именно об этом предмете из всех, что есть в Торчвуде Один? Потому что я готов поклясться, что далеко не у всех начинается практически парализующая мигрень, которая началась у меня, когда я вчера зашел в то помещение.
Я надеялся доставить вам эту информацию раньше, но мне казалось, что у меня не было на это права.
Я надеюсь, вы, Тош и ваша команда сможете понять, что тут происходит.
Если это все яйца выеденного не стоит, я прошу прощения.
Я.Джонс.
Глупый мальчишка! С этим «Сэр» и извинениями... Все время что-то вынюхивает и подвергает себя опасности. Янто принял свое решение, он выбрал Лизу, отправил Джека восвояси и обрубил все контакты. Так зачем же он опять рискует жизнью, чтобы добыть для Джека информацию? Информацию, которая Джеку даже не нужна. Янто думает, что Джек — какой-то всемогущий герой, который спасет мир? Что его маленькая команда может встать против величия Торчвуда Один и победить? Джеку не нужна была такая ответственность. Может быть, нужно сказать Тош, чтобы откинула это сообщение обратно и сделала так, чтобы казалось, что оно так и не дошло? Он открыл внутреннюю почту и переслал сообщения Янто Тош.
Тош,
Пожалуйста,
Палец Джека задержался над буквой о. Он раздраженно выдохнул и ударил кулаком по столу. Чертов валлиец!
Взгляни на эти данные. Может быть, что-то интересное.
Джек
Мне казалось, что у меня не было на это права.
Джек отрыл новое окно сообщения.
Jack.Harkness@invisiblehotmail.com
17 May 2006 21:38
To: Ianto Jones
Subject: R&D
Янто
Может быть, мне прислать к тебе Оуэна? Может, он разберется, что с тобой?
Джек
Он нажал на «отправить» прежде, чем у него появится шанс передумать. Практически сразу в углу экрана замигал значок, оповещая о новом сообщении.
Ianto.Jones@invisiblehotmail.com
17 May 2006 21:39
To: Jack Harkness
Subject: R&D
НЕТ
Это было выразительно. Янто мог с таким же успехом сказать Джеку «отвали!», судя по тону этого письма. Отлично, если ему так хочется, пусть будет так. Пусть он подвергает себя опасности, Джеку все равно, теперь все равно. Он ненавидел Янто Джонса, проклинал тот день, когда он решил его соблазнить. Нет, он проклинал тот день, когда встретил его. Рука Джека сжалась в кулак и из груди вырвался низкий гортанный звук.
Ненавижу тебя
Плоть и кость разбивались и ломались, и пластик разлетался на куски, когда Джек со всей силы ударил в экран монитора. Искры летели в стороны, провода коротило. Электрические разряды танцевали в его жилах, подбираясь все ближе и ближе к сердцу. Джеку хватило времени только лишь на одну мысль перед тем, как главная мышца вздрогнула и замерла, позволяя тьме поглотить его.
Скучаю по тебе
Конец двенадцатой серии
"Кровь и розы". Двенадцатая серия
Название: Вода и электричество две вещи несовместные
Серия: Кровь и розы
Часть: 12 из 26, продолжение рассказа «Момент, когда встречаешь Янто Джонса»
Статус оригинала: закончен
Статус перевода: в процессе
Персонажи: Джек, упоминания Янто и Тош
Рейтинг: PG-13
Размер: 1380 слов
Бэта: thrace_adams
Правовая оговорка: Нет, не мои.
Саммари: После ссоры с Янто прошло две недели, и Джек сходит с ума.
Название оригинала: Electricity and water don’t mix
Сайт оригинала: choccy-grl.livejournal.com/
Переведено на сайте: www.iwtb.ru
Перевод: Alunakanula
Вычитка: Жанна_ДАрк
скачать фанфик в html
читать дальше
Серия: Кровь и розы
Часть: 12 из 26, продолжение рассказа «Момент, когда встречаешь Янто Джонса»
Статус оригинала: закончен
Статус перевода: в процессе
Персонажи: Джек, упоминания Янто и Тош
Рейтинг: PG-13
Размер: 1380 слов
Бэта: thrace_adams
Правовая оговорка: Нет, не мои.
Саммари: После ссоры с Янто прошло две недели, и Джек сходит с ума.
Название оригинала: Electricity and water don’t mix
Сайт оригинала: choccy-grl.livejournal.com/
Переведено на сайте: www.iwtb.ru
Перевод: Alunakanula
Вычитка: Жанна_ДАрк
скачать фанфик в html
читать дальше