Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:48 

Книга "След Памяти"

Татьяна Тайлер

Название: След памяти
Автор: Дэвид Ллевелин
Перевод: В процессе
Частей: 7 из 19
Переводчик: я
Все права на персонажей принадлежат ВВС, а русский язык - народу. Переводчик не извлекает никакой материальной выгоды от их использования. Так что не беспокойтесь, господа юристы.

пролог, 1 глава diary.ru/~torchwoodtanya/p141598637.htm#more1
2 - 3 главы diary.ru/~torchwoodtanya/p141598925.htm#more1
4 глава diary.ru/~torchwoodtanya/p145806971.htm#more1
5 глава diary.ru/~torchwoodtanya/p145975292.htm#more2
6 глава diary.ru/~torchwoodtanya/p148226678.htm#more2

Глава седьмая.
Подвал D-4, согласно файлам, был построен в январе 1942.
На других складах свободное место было почти исчерпано, и Торчвуд сначала нанял частных строителей, чтобы построить еще два больших хранилища уже в 1910.
Строительство таких глубоких подвалов было крупномасштабной операцией, и строительной фирме красиво заплатили. В 1915, когда работа началась на вспомогательных областях, Торчвуд сообщил фирме, что все средства были выделены британской военной экономикой, и поэтому не должны обсуждаться ни с кем.
Говорить это было не обязательно, конечно.
Большая часть технологий, хранящаяся в Торчвуд-Кардифф, ушла на помощь Британии в Первой Мировой войне. Некоторые приборы, возвращенные с поля битвы в Европе, снова были отправлены в хранилища.
К началу Второй мировой войны две новые области были наполнены до отказа, и поэтому между 1941 и 1942 в той же самой части Хаба, известной тогда как Уровень D, было построено еще два помещения. Подвал был заполнен «материалами» к 1949, и вскоре D-4 тоже стал использоваться.
- Ну, это все очень захватывающе, - протянул Оуэн, откидываясь назад на своем месте и преувеличенно зевая. - Хотя я уверен, что включение консервированной истории Торчвуда в мое обучение, спасло меня от беспокойства за него.
- Подождите... У меня что-то есть, - сказала Тошико, сидя за своим столом и указывая на экран. - Ревизия, март 1954. Похоже, они выполнили ревизию всего, что было на хранении. Пяти из них на это потребовалась большая часть месяца. Было очень много инопланетных технологий.
- Я не уверен, что хочу знать дальше.
- Здесь, - сказала Тошико, касаясь экрана. - Это каталог всего, что было собрано до марта 1954. Майкл сказал, что помогал разгружать ящик, и что этот ящик взорвался. Ты не думаешь, что если что-то необычное было в том ящике, то это могли привезти сюда?
Оуэн поглядел на нее и благодарно кивнул.
- Отличное нестандартное мышление, Тош, - сказал он. - Я держу пари, что ты великолепно разгадываешь кроссворды.
- На самом деле я ненавижу кроссворды, - улыбнулась Тошико. - Но я действительно хотела бы посмотреть, что находится в том подвале.
- Тош?
- Да, Оуэн?
- Ты когда-нибудь чувствовала себя подобно Скуби-Ду*?'
Тошико засмеялась. Они спустились к Подвалу D-4. Освещение здесь было плохим; флуоресцентные лампы, которые нужно было уже давно заменить на современные лампочки, горели только кое-где. Большинство из них были грязными или покрытыми паутиной и мертвой молью.
- Иногда, - призналась она. - Так, а кем ты бы был там?
- О, определенно, Фредом, - сказал Оуэн.
- Правда? Я думала, что ты больше напоминаешь Шегги.
- Да? - спросил Оуэн. - Ну, ты знаешь, что говорят. Косматый по имени, косматый по своей природе.
- А кто я тогда? - поинтересовалась Тошико. - И если ты не против, я буду Велмой.
Тошико изменила один из показателей прибора, чтобы получше изучить электромагнитные волны, которые исходили от Майкла и подвала, и внезапно прибор стал потрескивать чуть громче.
- Это слабее волн, исходящих от Майкла, - сказала она. - Я никогда не видела ничего подобного. Насколько я могу разобрать, это похоже на своего рода радиацию, которая безопасна для людей...
Теперь они стояли перед входом Подвала D-4. Тошико ввела код безопасности, и дверь открылась во второй раз за ту ночь.
- Сначала леди, - сказал Оуэн, осторожно всматриваясь во мрак.
- О, - произнесла Тошико, - Ты действительно настоящий джентльмен.
Она вошла на склад, и Оуэн последовал за ней.
- Ноябрь 1953, - сказала Тошико. - В том месяце было только одно приобретение. Никакого реального описания, кроме того, что это был артефакт, обнаруженный британской полярной экспедицией. Источник неизвестен. Отчеты показывают, что первоначально этот предмет должен был храниться здесь на временной основе, будучи отправленным в непосредственно из Арктики. Они, как предполагалось, должны были держать это здесь, а потом отправить в Торчвуд-Лондон, но этого не произошло.
Три стены в комнате были усеяны восьмидесятью дверями, как дверцами шкафчика, и в каждой двери была замочная скважина.
- Мы ищем контейнер два-три-семь, - сказала Тошико.
Они начали проверять числа на каждой двери, пока в конечном счете Оуэн не сказал:
- Вот она.
Он указал в верхний угол дверцы, которая была около восьми футов над землей.
- Отлично, - сказала Тошико. - Ты принес стремянку?
Оуэн иронично поднял бровь.
- Хорошо, - произнесла Тошико. – Тогда ты будешь моей стремянкой.
- Что?
- Я встану на твою спину.
- Сколько ты весишь?
Тошико хмуро посмотрела на него.
- Обязательно отвечать на этот вопрос?
- Ну, если ты собираешься влезать на меня...
- Я не тяжелая.
- Я принесу лестницу...
- Я не тяжелая, Оуэн. Продвинься, это единственный путь. Мы должны выполнить свою работу.
- Эй... Не тяжелая ты моя, - вздохнув и покачав головой, сказал Оуэн и встал перед стеной, полной контейнеров, и приготовился к своей несчастной участи в роли стремянки.
Тошико осмотрела комнату, как будто ожидала, что кто-то будет наблюдать за ними, и запрыгнула на его спину.
- Стоп, легкая, - задыхаясь, сказал Оуэн. – Ты что думаешь, что это кровавое родео?
Тошико вытянула руку с ключом.
- Я не могу дотянуться, - сказала она.
- Я пойду, найду лестницу, - сказал Оуэн, уже поворачиваясь, как будто собирался устроить забастовку Тошико, которая поиздевалась над его спиной.
- Не стоит, - ответила Тошико. - Я встану на твои плечи.
- Что?
- Вернись, я встану на твои плечи.
Вздохнув, Оуэн сделал, как она сказала. Он немного наклонился, чтобы улучшить баланс, и в конечном счете встал твердо с Тошико на плечах.
Тошико снова наклонилась вперед, и на сей раз дотянулась до контейнера, двигая ключ в замке и поворачивая его. Дверца открылась. Тошико почувствовала волну теплого воздуха, и почувствовала запах чего-то, похожего на запах озона после грозы.
Она достигла шкафчика. Внутри была деревянная коробка, на которой был отпечатан лейбл «НОМЕР 4797 24/11/53». Она взяла коробку обеими руками и начала двигать ее к открытой дверце шкафчика, оставляя льющийся каскадом поток пыли по ее следу.
- Надейся, что я не чихну, - произнес Оуэн.
- Эта коробка тяжелая, - сказала она.
- Насколько тяжелая?
- Правда, очень тяжелая.
Коробка оказалась на краю шкафчика.
Когда Тошико потянула коробку на себя, вытащив из шкафчика, стало очевидно, что она была еще тяжелей, чем она думала. Внезапное добавление дополнительного веса откинуло назад Оуэна. Коробка упала на землю с громким звуком, а Оуэн и Тошико тоже оказались на полу.
- Ой! - воскликнула Тошико. - Я приземлилась прямо на мой копчик.
Оуэн захихикал.
- Ты сказала ко…
- Это совсем не забавно, - сказала Тошико. – Мне действительно больно.
Они оба посмотрели туда, куда упала коробка. Сама коробка была разбита и не подлежала ремонту, ее щепки разлетелись по комнате. Артефакт же лежал там, где он упал сверху половой плитки, которая была теперь разбита на две половинки.
- Насколько тяжелой была та вещь? - поинтересовался Оуэн.
- Я сказала тебе. Очень.
- Держу пари, не такой тяжелой, как ты...
- Эй!
Это была металлическая сфера размером с футбольный мяч. Сначала она показалась им довольно гладкой, но когда они оба подошли ближе, то увидели, что она была покрыта странными гравюрами. Одна сторона металлического шара была повреждена, но ни один из них не мог увидеть то, что было внутри.
- Мы сделали это? - спросил Оуэн
- Нет, - сказала Тошико. – Посмотри на края трещины. Они расплавлены, как будто это расплавилось изнутри.
Оуэн поднялся по лестнице в Хаб, прижимая металлический шар к своей груди. Ему нравилось думать, что у него есть определенный юношеский атлетизм, но даже в этом случае он исчерпал себя. Шар, должно быть, весил около сорока килограммов, по крайней мере, прогулка из Подвала D-4 к Центру была длительной.
Гвен и Янто сидели за своими компьютерами, их взгляды были обращены на экраны. На третьем экране между ними было изображение Майкла, спящего в Зале заседаний.
- На чем спит Майкл? – задыхаясь, спросил Оуэн, все еще сражаясь с весом шара.
- Надувной матрац, - ответил Янто, повернувшись на стуле. – Из нашей лагерной поездки. Одна из немногих вещей, которые уцелели. Я не мог найти насос, и поэтому Гвен надувала его. У нее отличные легкие. - Он указал на металлический шар. - Это подарок мне?
- Не совсем, нет, – прохрипел Оуэн. Он добрался до ближайшего стола и положил шар. Он приземлился на поверхность с тяжелым глухим стуком. - Так, в то время как я упорно надрывал свои кишки, неся это по чертовой лестнице, что вы узнали?
- Майкл сказал, что было двое мужчин, - ответила Гвен. - Кромвель и Валентайн. Они посещали его в больнице. Задавали странные вопросы. Мы пытались узнать, кем они были.
- Удалось? - спросила Тошико.
Гвен кивнула.
- В нашей базе не было никаких данных о Валентайне, и я сделала двойную проверку всех данных 1953. С этим повезло намного больше.
Она придвинулась поближе к экрану.
- Кеннет Джеймс Валентайн. Родился в 1921 в Ньюпорте. Работал плотником с пятнадцати лет до 1941, затем присоединился к Королевским Гвардейским драгунам. Присутствовал во время операции «Повелитель», иначе известной как «День Д». Принял участие в бомбежке на Пляже Меча. Был ранен в бою и отправился назад в Великобританию, где потратил остаток Второй Мировой войны на выздоровление. Присоединился к Кардиффской Городской полиции в 1947, а затем... Ну, вот и все.
- Все? - сказал Оуэн. - Что произошло? Он умер?
Гвен покачала головой.
- Нет никаких отчетов выдачи ему зарплаты Кардиффской полицией после 1950, но нет и никакого свидетельства о смерти. Ничего. Он как будто исчез.
- А что на счет Кромвеля?
Гвен повернулась к Янто. Янто перевел взгляд от Гвен к Тошико и Оуэну.
- Я отчасти уже знал, - спокойно сказал он.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Гвен. - Что ты уже знал?
Янто указал на свой экран, и другие встали вокруг него. На нем было изображение человека лет тридцати пяти; острые глаза-бусинки сосредоточились на камере. Это был стандартный черно-белый снимок, сделанный в 1950-ых, как фотография на паспорт. Рядом с изображением была микрофиша его напечатанного резюме:
ИМЯ: ЧАРЛЬЗ АРТУР КРОМВЕЛЬ
РОДИЛСЯ: 03.06.1915
УМЕР: 14.02.2006
СЕМЕЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ: Разведен, иждивенец.
ОБРАЗОВАНИЕ: Брунейская Средняя школа, Порт-Тальбот, 1926-1933 Эксетер-Колледж, Оксфорд 1933-1937
ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ и т.д.: Королевский флот, 1938-1941, лейтенант Кдр МИ6, 1941-1945 Торчвуд, 1945-1975

- Боже мой, - сказал Оуэн. - Он был одним из нас.
- Но что на счет Валентайна? - спросила Гвен. - Если файл Кромвеля есть там, то почему нет Валентайна? Это похоже на то, будто кто-то стер его существование.
- Есть еще одно, - сказал Янто, возвращаясь к экрану и указывая на фотографию Кромвеля. - Я встречал этого человека.

* Скуби-Ду - вымышленный персонаж, созданным Ивао Такамото. Рассматривается как уникальная собака - Датский дог, который в состоянии говорить на ломаном английском языке, в отличие от большинства других похожих собак.

@музыка: Alex Band - Only One

@темы: novels, english, перевод

Комментарии
2011-02-26 в 10:33 

MZ_Gnom
Весь мир - театр, люди в нем - актеры. Автор сценария - Бог, режиссер - Дьявол (с)
Татьяна Тайлер, спасибо большое за перевод! Ваши работы всегда приятно читать!:)

2011-02-26 в 13:55 

Татьяна Тайлер
MZ_Gnom, и вам спасибо, видеть ваши комментарии очень приятно. :bravo:
С продой постараюсь побыстрее) :)

2011-02-26 в 22:05 

~MaryWitch~
you are what you beat
Татьяна Тайлер спасибо что переводите:squeeze:

2011-02-27 в 10:13 

Татьяна Тайлер
~MaryWitch~, на здоровье) :sunny:

   

Torchwood 3

главная