Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Moonique (список заголовков)
12:21 

Moonique
Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано синей изолентой.

Автор: Mark Morris
Название: Бухта Мертвых
Данный перевод не подразумевает под собой получение материальной выгоды.
Пролог | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5

Глава 6

@темы: перевод, novels, Bay of the Dead

13:43 

Bay of the Dead, глава 5

Moonique
Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано синей изолентой.

Автор: Mark Morris
Название: Бухта Мертвых
Данный перевод не подразумевает под собой получение материальной выгоды.

Пролог | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4

Глава 5

Просьба к администрации.

@темы: Bay of the Dead, novels, новый тэг, перевод

18:01 

Bay of the Dead

Moonique
Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано синей изолентой.

Автор: Mark Morris
Название: Бухта Мертвых
Данный перевод не подразумевает под собой получение материальной выгоды.

Пролог | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3

Глава 4

@темы: novels, перевод

16:31 

Bay of the Dead, глава 3

Moonique
Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано синей изолентой.

Автор: Mark Morris
Название: Бухта Мертвых
Данный перевод не подразумевает под собой получение материальной выгоды.

Пролог | Глава 1 | Глава 2

Глава 3

@темы: novels, перевод

21:14 

Bay of the Dead, глава 2

Moonique
Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано синей изолентой.

Автор: Mark Morris
Название: Бухта Мертвых
Данный перевод не подразумевает под собой получение материальной выгоды.

Пролог | Глава 1

Глава 2

@темы: novels, перевод

18:33 

Bay of the Dead, глава 1

Moonique
Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано синей изолентой.

Автор: Mark Morris
Название: Бухта Мертвых
Данный перевод не подразумевает под собой получение материальной выгоды.

Пролог

Глава 1

@темы: перевод, novels

16:30 

Moonique
Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано синей изолентой.

Автор: Mark Morris
Название: Бухта Мертвых
Переводчик: Moonique
Перевод: в процессе

Данный перевод не подразумевает под собой получение материальной выгоды.

Пролог

@темы: novels, перевод

19:56 

Moonique
Нет ничего более вечного, чем то, что обмотано синей изолентой.
Название: Фразы, используемые Янто Джонсом
Оригинальное название: Words Ianto Jones Uses
Ссылка на оригинал: tanarian.livejournal.com/61741.html
Автор: tanarian
Переводчик: Moonique
Персонажи: Янто Джонс
Разрешение на перевод: Есть.


Фразы, используемые Янто Джонсом (со всеми, кроме Джека Харкнесса)

читать дальше

Фразы, используемые Янто Джонсом (с Джеком Харкнессом)

читать дальше

@темы: fanfiction, Ianto Jones

Torchwood 3

главная